作品简介
《凭阑人·金陵道中》是元代曲作家乔吉所作的一首散曲,曲中前两句作者用李贺自况并用倦鸟典言自己在外心酸和对家乡的思念,后两句写作者为何漂泊异地,飞鸟累了尚且可以回家,而自己归乡之日遥遥无期。全曲构思新巧,情调孤苦。这首曲子表现出作者漂泊无依的生活状态和长期羁旅所带来的内心的忧伤。
译文注释
译文
逐句翻译
瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头(2)飞柳花,与人添鬓华(3)。
瘦弱的马驮着我满腹的诗情奔走天涯,飞倦了的乌儿哀鸣着,小山村里只有几户人家。柳絮扑打着我的头,给我增添了白发。
注释
(1)金陵:即今江苏南京市。
(2)扑头:迎面扑上来。
(3)鬓华:两鬓的白发。
创作背景
“曲从肺腑出,出辄愁肺腑。”乔吉的这首《凭阑人·金陵道中》正是如此。作者在穷游天涯之后,路过金陵古道,再涌思乡念头,忍不住写下了这曲《凭阑人》。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]潘天宁.词调名称集释.河南:中州古籍出版社,2016:393
- [2]周方珠.元散曲英译.安徽:安徽科学技术出版社,2015:54
- [3]段颖龙.元曲三百首新编.北京:中国言实出版社,2016:251
- [4]方青羽编.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:182