台城游·南国本潇洒
南国本潇洒,六代浸豪奢。台城游冶,襞笺能赋属宫娃。云观登临清夏,璧月留连长夜,吟醉送年华。回首飞鸳瓦,却羡井中蛙。
访乌衣,成白社,不容车。旧时王谢、堂前双燕过谁家?楼外河横斗挂,淮上潮平霜下,樯影落寒沙。商女篷窗罅,犹唱后庭花!
作品简介
《台城游·南国本潇洒》为北宋贺铸的一首金陵怀古词。上片以景入词,叙六朝旧事,述陈后主的荒淫无度、纵情歌舞、寻欢作乐,最终导致国破家亡,身败名裂。下片写寻访遗迹,叹时世变迁,一丝哀愁涌动于心中。而当世的当权者仍不吸取教训,穷奢极欲,令作者捶胸顿足,痛心不已。作者空怀壮志,报国无门,只能做一名区区的武弁,他把吊古伤今之情融入历史的反思和凄清冷寂的画面之中,发人深省,又使人无限叹惋。
此词结构严谨,脉络清皙,对比强烈,引用典故借古讽今,有针砭时弊之效。全作辞情俱佳,在北宋同题词作中,可与王安石《桂枝香·登临送目》、周邦彦《西河·金陵怀古》鼎足而三。
译文注释
译文
南国(1)本潇洒,六代(2)浸(3)豪奢。台城游冶,襞笺能赋属宫娃(4)。云观(5)登临清夏,璧月(6)留连长夜,吟醉送年华。回首飞鸳瓦(7),却羡井中蛙(8)。
南方一带特别清丽可人,六朝贵族的生活逐渐到台城去游乐,宫中美人能在信笺上作诗。清和的初夏,登上宫廷中高大的楼台,璧月般的圆月流连一整夜,人们吟诗醉酒打发时光。回首往事陈朝宫殿被焚毁,值得羡慕的却是井中之蛙。
访乌衣(9),成白社(10),不容车。旧时王谢、堂前双燕过谁家?楼外河横(11)斗挂(12),淮上(13)潮平霜下,樯影(14)落寒沙(15)。商女(16)篷窗罅(18),犹唱后庭花(19)!
走访乌衣巷,它成了贫民区,道窄过不去车。往日王、谢两大家族,堂前的一对燕子,究竟飞过谁家?秋天夜深时,楼外天空中银河自东南至西北横斜于天,北斗星星柄指北,看上去下垂若挂。秦淮河上潮水平稳。白霜结下,船桅杆的影子落在寒沙上。卖唱的歌女躲在船的缝隙中,仍然在唱小曲《后庭花》。
注释
(1)南国:国之南方。
(2)六代:即六朝,三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈,均建都于今南京。
(3)浸:渐进。
(4)襞笺能赋属宫娃:陈后主沉湎酒色,在宫中宴会,常先令八妇人襞彩笺作诗,十客赓和,文思稍慢,便要罚酒,君臣酣饮,常常通宵达旦。襞笺,即指此。襞,折迭。
(5)云观:高耸入云的楼观。实指陈后主所建的结绮、临春、望仙三座高达数十丈的楼阁。
(6)璧月:陈后主选择宠姬、狎客赋艳诗,配乐歌唱,其中有“璧月夜夜满,琼树朝朝新”之句,多为描写张、孔二妃的美丽姿色。
(7)飞鸳瓦:喻陈宫门被毁。鸳瓦:华丽建筑物上覆瓦的美称。
(8)井中蛙:陈宫城破后,后主偕二妃躲入井中,隋军窥井,扬言欲下石,后主惊叫,于是隋军用绳索把他们拉出井外。这里用来讽刺后主穷途末路,欲为井蛙亦不可得。
(9)乌衣:即乌衣巷,在秦淮河南,东吴时是乌衣营驻地,故名。晋南渡后,王、谢等名家豪居于此。
(10)白社:洛阳地名,晋高士董京常宿于白社,乞讨度日。这里作为贫民区的代名词。
(11)河横:银河横斜。
(12)斗挂:北斗星挂在天际。
(13)淮上:指秦淮河上。
(14)樯影:船桅杆的影子。
(15)寒沙:是指河边的沙石,因是秋天月夜,所以称寒沙。
(16)商女:歌女。
(17)蓬:船蓬,代指船。
(18)罅:缝隙。
(19)后庭花:即陈后主所制《玉树后庭花》,为靡靡之音,时人以为陈亡国的预兆。
创作背景
《台城游·南国本潇洒》这首词作于哲宗元祐三年至五年(1088--1090)。当时贺铸正在历阳石碛戍任管界巡检,只不过是一个供人驱遣的武弁(biàn)而已。他空怀壮志,报国无门,只能把自己吊古伤今、抑塞磊落之情融入历史的反思和凄清冷寂的画面之中,发人深省。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]陈维礼编.宋词三百首 绘图本.吉林科学技术出版社.2007.129-130
- [2]丁炳贵编著.婉约词与豪放词鉴赏.四川大学出版社.2000年.324-325
- [3]刘文忠 刘元煌选注.六代豪华春去也:咏史词品珍.东方出版社.1995年.34-36
- [4]彦如编著.伤高怀远几时穷:最美的宋词三百首.山东文艺出版社.2009.104-105
- [5]程艳杰 靳艳萍编著.宋词三百首 精读·故事 (上册).吉林人民出版社.2004年.342-345