作品简介
《诉衷情令·春游》是明末文学家陈子龙所作的一首词。上片写一位女子在春天的出游,着笔于人,浓墨重彩。下片则转而写景,写了所见所感的春天的风物。全词采用以景寄情手法,使作品具有很深的意境,写时节由初春转入暮春,语言明丽,格调凄婉,亡国之悲见于言外。
译文注释
译文
逐句翻译
小桃枝下试罗裳(1),蝶粉(2)斗(3)遗香(4)。玉轮(5)碾平芳草,半面恼红妆(6)。
有人在桃树下试穿丝衣,蝴蝶在残余的花间飞舞。芳草被华美的车子辗平,花枝上,花落已半。
风乍(7)暖,日初长,袅(8)垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。
风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳的枝条柔美细长。一双燕子在风中飞舞,杨柳絮飘飘扬扬,地上铺满了落日的余晖。
注释
(1)罗裳:织锦的裤裙。裳:下身的衣服,裙装。
(2)蝶粉:指桃花初放,蕊粉末褪。
(3)斗:比试。
(4)遗香:指罗裳和少女身体散发出的清香。
(5)玉轮:华贵的游车。
(6)半面恼红妆:即“恼半面红妆”之倒装句。指因花瓣凋零而心生懊憾。半面:指凋残。红妆:指花瓣。
(7)乍:开始。
(8)袅:细柔摇曳的形态。
创作背景
《诉衷情令·春游》这首词的具体创作年代已不详。清人王士祯云:“大樽诸词,神韵天然,风味不尽,如瑶台仙子独立却扇时。”陈子龙早年的词作就以清新的格调与当时宫廷文人的满纸俗气的作形成鲜明的对照,使晚明词坛顿放异彩。《春游》便是陈子龙早期的代表作之一。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]温庭筠.婉约词 豪放词:万卷出版公司,2010:第122页
- [2]木河.乖孩子学名诗 明代诗歌卷:北京师范大学出版社,1994:第272页