行香子·题罗浮
译
注
赏 拼
满洞苔钱,买断风烟,笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿。看二更云、三更月、四更天。
细草如毡,独枕空拳,与山麋野鹿同眠。残霞未散,淡雾沉绵。是晋时人、唐时洞、汉时仙。
作品简介
《行香子·题罗浮》是宋代词人葛长庚所写的一首词,词的上片写罗浮山洞府苍苔满洞,人迹罕至,占尽自然景致之胜。下片写词人枕拳卧革,遗世独立,与鸟兽相亲,和山麋野鹿同眠。全词境界奇美,情调轻松,写仙而不流于荒诞,颇耐人寻味。
译文注释
译文
逐句翻译
满洞苔钱(3),买断(4)风烟,笑桃花流落晴川。石楼(5)高处,夜夜啼猿。看二更云、三更月、四更天。
满洞长着碧绿的苔钱,独得自然景致之胜。占尽风女笑桃花随着溪水流落晴川。罗浮山上石楼的高处,夜夜都能听到猿猴哀啼。夜晚入静独看二更云,三更月,四更天。
细草如毡,独枕空拳,与山麋(6)野鹿同眠。残霞(7)未散,淡雾沉绵(8)。是晋时人、唐时洞、汉时仙。
细草柔软如同毛毡,独自枕拳卧草席地幕天。与山麇野鹿同眠。天亮时残霞还未消散,淡雾沉绵。罗浮洞府晋时才有人来,唐尧时始开,伪刘称汉时方显。
注释
(1)行香子:词牌名。又名“爇心香”。双调小令,六十六字。
(2)罗浮:山名,在广东增城、博罗问,相传西晋郭璞曾在此炼丹求仙,东晋葛洪亦得道于此,道家列为第七洞天。
(3)苔钱:苍苔形圆如钱,故名。
(4)买断:买尽,犹言占尽。
(5)石楼:在罗浮山上。
(6)山麋:指麋鹿。
(7)残霞:此指晓霞。
(8)沉绵:绵绵不尽。
创作背景
《行香子·题罗浮》该词具体创作年份未知。葛长庚,自号白玉蟾。据《罗浮志》卷四,白玉蟾常往来于罗浮、武夷诸山修道,为了描绘自己在罗浮山中侣麋鹿、眠白云的潇洒生活,于是词人写下了这首《行香子》。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]张国荣编著.宋词三百首译解.中国文联出版社.2000年03月第1版.第630页
- [2]马兴荣,刘乃昌,刘继才主编.全宋词 广选·新注·集评4.辽宁人民出版社.1997.07.第509页