登上戍石鼓山诗

旅人心长久,忧忧自相接。

故乡路遥远,川陆不可涉。

汩汩莫与娱,发春托登蹑。

欢愿既无并,戚虑庶有协。

极目睐左阔,回顾眺右狭。

日没涧增波,云生岭逾叠。

白芷竞新苕,绿蘋齐初叶。

摘芳芳靡谖,愉乐乐不燮。

佳期缅无像,骋望谁云惬。

复制 复制

作品简介

《登上戍石鼓山》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗可分为三个部分。前八句为第一部分,写的是将要登山,以及登山的原因。中间六句为第二部分,写的是登山时看到的景物。最后四句为第三部分,写的是登览总的感慨,表达了去国离乡的悒郁之情。这首诗用笔比较清朗、生动,情景交融,是谢灵运写景抒情诗之佳作。

译文注释

译文

逐句翻译

旅人(1)心长久,忧忧自相接。

谪居永嘉并非我的心愿,心中装满沉甸甸的忧愁。

故乡路遥远,川陆不可(2)

回家的路多么遥远啊,望眼欲穿总难如意。

汩汩莫与娱,发春(3)托登蹑。

时光飞逝,而内心的落寞无法排遣,只好在明媚的春光里登山解忧。

欢愿(4)既无(5),戚虑庶有(6)

归家的愿望无法实现,思也悠悠,恨也悠悠。

极目睐左阔,回顾(7)眺右狭(8)

睁大眼睛斜视左边,是一望无际的宽阔平原,回过头来远望右边,峰岭对耸,形成狭隘的山沟深谷。

日没(9)涧增波,云生岭逾叠(10)

太阳下山了,初春的寒风吹起了山涧的水波,令人感到丝丝凉意,晚云一层层起来,萦绕在山头、横亘在山腰,在暮色中望去,似乎山岭又增添了许多重叠。

白芷竞新苕,绿蘋齐初叶(11)

白芷这时生出了新茎,绿苹也长出了新叶。

摘芳(12)芳靡谖,愉乐乐不燮。

摘取芳草而芳草并未使他忘忧,一时愉乐而终不愉快。

佳期(13)缅无像,骋望谁云惬。

那回归的日子不知在何时,即使登高遥望,又叫人怎么高兴得起来呢!

注释

(1)旅人:自指。

(2)涉:不用舟船过水而行。

(3)发春:开春。

(4)欢愿:欢乐美好的愿望。

(5)并:合,这里有实现的意思。

(6)协:有谐调、缓和的意思。

(7)回顾:回过头来。

(8)眺右狭:远望右边,峰岭对耸,形成狭隘的山沟深谷。

(9)日没:太阳沉没人海(或下山)。

(10)岭逾叠:云团笼罩于山峰之上,好像又叠加了许多山峰,所以说“岭逾叠”。

(11)齐初叶:刚刚长出的嫩叶大小一致,非常整齐可爱。

(12)摘芳:摘取鲜花香草。

(13)佳期:指回乡与亲友团聚的日子。

拼音版

dēngshàngshùshíshānshī

rénxīnzhǎngjiǔyōuyōuxiāngjiē

xiāngyáoyuǎnchuānshè

chūntuōdēngniè

huānyuànbìngshùyǒuxié

làizuǒkuòhuítiàoyòuxiá

méijiànzēngyúnshēnglǐngdié

báizhǐjìngxīnsháo绿píngchū

zhāifāngfāngxuānxiè

jiāmiǎnxiàngchěngwàngshuíyúnqiè

作者简介

谢灵运

谢灵运

南北朝诗人、佛学家、旅行家

谢灵运(385—433),祖籍陈郡阳夏(今河南太康附近),世居会稽(今浙江绍兴),他出身世族大地主,是谢玄的孙子,十八岁就袭封康乐公。宋初刘裕采取压抑世族的政策,谢灵运降公爵为侯爵,心中愤恨。永初三年出为永嘉(今浙江温州)太守,就肆意遨游山水,民间听讼,不复关怀。后来干脆辞官回会稽,大建别墅,凿山浚湖,还经常领僮仆门生几百人到处探奇访胜,晚年作临川内史,后以谋反罪被杀。