再过金陵

玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。

江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

玉树(1)歌终王气收,雁行高送石城(2)秋。

《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。

江山(3)不管兴亡事,一任(4)斜阳伴客愁。

山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。

注释

(1)玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。

(2)石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。

(3)江山:犹言山川、江河。

(4)一任:任凭。

文学赏析

七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。

特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。

斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。

作者简介

包佶

包佶

唐代诗人、大臣

包佶(727—792),字幼正,润州延陵县(今江苏省丹阳市)人,唐代诗人、大臣,包融之子。佶于玄宗天宝六载(747)登进士第,天宝末避地江南。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗1首。