作品简介
《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》是敦煌曲子词中的一首早期民间词作,写的是男女间的爱情盟誓。为了表达对爱情的坚贞不渝,全词一共使用了六种自然景物和非现实现象表达了主人公的愿望。在主人公眼中,爱情与山河同在,与日月共存,夸张又不过分地强调了爱情的永固。此词圆熟流丽,挥洒曲折,富于独创性的表现方式,使得这篇抒情之作成为唐朝诗苑中的一颗明珠。
译文注释
译文
逐句翻译
枕前发尽千般愿(2),要休(3)且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。
枕前已经连连许下千万般誓愿,想要断绝关系要等到青山腐烂,水面上秤锤漂浮,直到黄河干枯得见底。
白日参辰(4)现,北斗(5)回南面。休即(6)未能休,且待三更见日头(7)。
还要白天看见星星,北斗回到南面。即使这些事都出现了,还是不能中断,除非是半夜三更出现了太阳!
注释
(1)菩萨蛮:唐教坊曲名,后成为词牌名,为双调小令。
(2)愿:誓。发愿,即发誓,是唐代俗语。
(3)休:休弃,断绝。
(4)参辰:同“参商”,星宿名。参星和商星此出彼灭,互不相见。
(5)北斗:即“北斗七星”,形状如斗,其斗柄永远指向北方。
(6)即:同“则”。
(7)日头:太阳。
创作背景
这首《菩萨蛮》见于敦煌遗书斯四三三二号,当作于唐天宝年间。一般认为这首词是男女间的爱情盟誓,但学者对词的抒情主人公及其所抒发的思想感情众说纷纭,莫衷一是。单问此词写的是谁在发誓,便有双方发誓说、女方发誓说、男方发誓说三种说法。而祝诚认为“全词该是今日遭到离弃的女子,痛苦万状地回忆当年男子信誓旦旦地发出盟誓的情状之言。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]夏华 等编译.婉约词.沈阳.万卷出版公司.2014.5-6
- [2]鲍亚民.直率热烈 拙朴自然——《菩萨蛮》赏析.考试(理论实践),2005(03)
- [3]唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷).上海.上海辞书出版社.1988.273-275