露涤清音远,风吹故叶齐。

声声似相接,各在一枝栖。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《蝉》是唐代女诗人薛涛所作的一首五言绝句,该诗上半段写蝉发声清脆嘹亮,第一是远,第二是齐。该诗下半段描写数只蝉鸣的持续,前面有远有齐,这又突出久。由此可见薛涛写蝉鸣的多维手段,既写了独鸣时嘹亮,突出了自身的高洁。群蝉的身异音齐,表达了自身所处的舆论环境。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)(2)音远,风吹(3)叶齐。

经过露水的洗涤,蝉鸣叫的声音也清澈嘹远。鸣叫声和风吹过树叶的声音整齐划一。

声声(4)相接,各在一枝(5)

此蝉声伏,彼蝉声起,蝉鸣声声相接。但蝉却各自站在各自的枝头,身异音齐。

注释

(1)涤:洗。

(2)清:清澈。

(3)故:有些版本写作“数”。

(4)似:像,仿佛。

(5)栖:停留。

创作背景

《蝉》此诗写于元和十年(815年)以后,当时薛涛写了多篇纪念李程的诗篇,都被白居易和元稹所截获,并据此写了不少讽刺薛涛的诗篇。薛涛烦不可耐,借此诗“各在一枝栖”比喻元、白在不同之处所寄讽刺诗作,其频繁程度就如几只蝉的“声声似相接”让人心烦意乱。

拼音版

chán

qīngyīnyuǎnfēngchuī

shēngshēngshìxiāngjiēzàizhī

作者简介

薛涛

薛涛

唐代四大女诗人

薛涛(约768—832),字洪度,京兆长安(今陕西西安)人。唐代女诗人,成都乐妓 。制作桃红色小笺用来写诗,人称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有“薛涛墓” 。后人将薛涛列为唐代四大女诗人之一,蜀中四大才女之一,流传下的诗作有90余首,收于《锦江集》。

参考资料

  • [1]董乡哲.薛涛诗歌意释:三秦出版社,2009:21-24.
  • [2]刘天文.薛涛诗四家注评说:巴蜀书社,2004:69-71.