玉楼春·惊沙猎猎风成阵
译
注
赏 拼
惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信。
琵琶肠断塞门秋,却望紫台知远近。
深宫桃李无人问,旧爱玉颜今自恨。
明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。
作品简介
《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》是金末元初文学家元好问所创作的一首词。这首词的上片写塞外秋肃,昭君触景生怀,回顾汉宫旧事,心潮难平;下片前两句继续抒写昭君情怀,揭示了昭君悲愤之深,揭示了这种悲剧的历史延续性。全词音节浏亮宛转,沉郁顿挫;字面绮丽温润,震撼人心,可谓寓刚健于婀娜,变温婉成悲凉。
译文注释
译文
逐句翻译
惊沙猎猎(1)风成阵,白雁一声霜有信。
北风猎猎吹起阵阵风沙,白雁鸣叫,报道了霜天的降临。
琵琶肠断塞门秋,却望紫台(2)知远近。
王昭君戎装骑马,手抱琵琶,一路弹奏着思归的曲调,回头远望着紫台,一步一步地走远。
深宫桃李无人问,旧爱玉颜今自恨。
昭君当初在寂寞宫中,无人过问,昔日曾那么珍惜自己的容貌,如今却无比的悔恨?
明妃留在两眉愁,万古春山(3)颦(4)不尽。
她那微微皱起的两眉间含着无限的愁绪,似如重重叠叠的远山。
注释
(1)猎猎:风声。
(2)紫台:即紫宫,指汉都长安宫廷。
(3)春山:喻眉。
(4)颦:皱。
创作背景
关于王昭君的事迹,《汉书》《后汉书》《西京杂记》等多有记载。昭君姓王名嫱,汉元帝时,以良家子选入官庭,而数岁不得见幸。其后,匈奴呼韩邪单于入朝。求美人为阏氏。昭君请行,辞于阙,元帝始睹其丰容。帝欲留之,而难于失信,遂与匈奴,赐号“宁胡阏氏”,取和亲之意也。后世诗文小说多取昭君事为题材。这首词似为有感于金哀宗天兴二年癸巳(1233年)两宫北边事件(蒙古军掠走金后宫宫女)而作。