恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字

东壁图书府,西园翰墨林。

诵诗闻国政,讲易见天心。

位窃和羹重,恩叨醉酒深。

缓歌春兴曲,情竭为知音。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》是唐代诗人张说所作的一首五言律诗,这是一首应制诗,按皇帝规定用林字韵。当时作者身为丞相,又逢皇帝赐宴,自然豪情满怀。诗中大量用典,抒写了自己一心辅君治国的情怀。前四句写得经天纬地,气度宏阔;后四句写得感恩戴德,尽忠竭情。

译文注释

译文

逐句翻译

东壁(1)图书府(2)西园(3)翰墨林。

东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。

(4)闻国政,讲(5)见天心。

诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。

位窃和羹重(6),恩叨醉酒深。

我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。

(8)春兴曲(9),情竭为知音。

放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。

注释

(1)东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。

(2)图书府:国家藏书的地方。

(3)西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。

(4)诗:即《诗经》。

(5)易:即《易经》。

(6)位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居

(7)恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受

(8)缓:一作“载”。乃,就。

(9)春兴曲:充满春意的曲子,指本诗。

创作背景

《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》这首诗是唐玄宗李隆基宴请儒臣于丽正殿书院时,宰相张说奉命所作。

拼音版

ēnzhìshízhèngdiàn殿shūyuànyànlín

dōngshū西yuánhànlín

sòngshīwénguózhèngjiǎngjiàntiānxīn

wèiqiègēngzhòngēntāozuìjiǔshēn

huǎnchūnxìngqíngjiéwèizhīyīn

作者简介

张说

张说

唐代政治家、军事家,文学家

张说(667—730),字道济,一字说之,洛阳(今河南洛阳)人。武则天时应诏对策,得乙等,授太子校书。中宗时任黄门侍郎等职。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子建国。玄宗时,任中书令,封燕国公。擅长文辞,时朝廷重要文件多出其手,与苏颋(袭封许国公)并称为“燕许大手笔”。其诗多应制之作。被贬岳阳时的作品,较有特色。有《张燕公集》。

参考资料

  • [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.223
  • [2]蒙万夫 等.千家诗鉴赏辞典.西安.世界图书出版公司.2006.373-375