念奴娇·过小孤山

长江滚滚,东流去,激浪飞珠溅雪。独见一峰青崒嵂,当住中流万折。应是天公,恐他澜倒,特向江心设。屹然今古,舟郎指点争说。

岸边无数青山,萦回紫翠,掩映云千叠。都让洪涛恣汹涌,却把此峰孤绝。薄暮烟扉,高空日焕,谙历阴晴彻。行人过此,为君几度击楫。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《念奴娇·过小孤山》是宋代诗人秦观所作的一首词,词的上片先写长江奔腾不息、浪花飞溅的壮观景象,营造出一种雄浑而壮丽的氛围。接着笔锋一转,突出了一座矗立于江心的孤峰,然后进一步说它千古屹然挺立;下片以两岸群山为衬托,用拟人的手法,说群山虽然高、虽然美,但在汹涌的江水面前都退缩了,只有小孤山屹立在中流,日复一日,感动着过往行人,表达了对孤峰的敬仰与赞美。词中通过对长江与孤峰的描绘,展现了自然景观的壮丽,亦是坚韧不拔、孤高独立品质的精神象征。

译文注释

译文

逐句翻译

长江滚滚,东流去,激浪飞珠溅雪。独见一峰青崒嵂(1)(2)住中流万折。应是天公,恐他澜倒(3),特向江心设。屹然(4)今古,舟郎指点争说。

长江之水急速翻腾,向东流去,激起的浪花像飞起的珍珠、溅起的雪花。只见一座高峻的山峰,挡住了中流曲折江水。这应该是天公怕长江的水流气势凶猛,特意在江心设下这座山峰的吧!从古至今,屹然挺立,船夫争相指点谈论。

岸边无数青山,萦回(5)紫翠,掩映云千叠。都让洪涛(6)汹涌,却把此峰孤绝。薄暮烟扉(7),高空日焕,谙历(8)阴晴彻。行人过此,为君几度击楫。

两岸无数的青山,盘旋往复,如同紫色的翠玉,映照衬托着层层重叠的云朵。却都躲开了气势盛大的江水,让浪涛姿意汹涌,使这座山峰显现出了高峻的身姿。(见惯了)淡淡的暮色,炊烟中的柴扉,高空中明亮的太阳,熟悉地了解阴天晴空。行人经过此地,(感动得)为你多少次拍击手中的船桨。

注释

(1)崒嵂:高峻的样子。

(2)当:阻挡。

(3)澜倒:狂澜倾倒。

(4)屹然:屹立的样子。

(5)萦回:回旋环绕。

(6)恣:放纵;没有拘束。

(7)烟扉:云烟弥漫。

(8)谙历:熟习,有经验。

拼音版

niànjiāo··guòxiǎoshān

chángjiānggǔngǔndōngliúlàngfēizhūjiànxuějiànfēngqīngdāngzhùzhōngliúwànzhéyīngshìtiāngōngkǒnglándǎoxiàngjiāngxīnshèránjīnzhōulángzhǐdiǎnzhēngshuō

ànbiānshùqīngshānyínghuícuìyǎnyìngyúnqiāndiédōurànghóngtāoxiōngyǒngquèfēngjuéyānfēigāokōnghuànānyīnqíngchèxíngrénguòwèijūn

作者简介

秦观

秦观

北宋文学家、婉约派一代词宗

秦观(1049—1100),字少游,号邗沟居士,学者称淮海先生,扬州高邮(今属江苏)人。曾任秘书省正字、国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元祐党人,绍圣(宋哲宗年号,1094—1098年)后贬谪。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士长短句》。