望江南·春睡起

春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。

空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《望江南·春睡起》是南宋女词人金德淑所创作的一首词。词的上片寓情于景,通过描绘北国风光,表达了作者对江南故国的深深怀念。下片直抒离别之情。南归者即将上马独自启程,送行的人含悲忍泪一遍又一遍地唱着令人伤心断肠的《阳关曲》。这首词写亡国之哀,用笔不可谓不重;全词有情有景,情景交融,情感是悲凉的,景物是凄清的。

译文注释

译文

逐句翻译

春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带(1)六街(2)灯火已阑珊(3)人立蓟楼(4)间。

春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。

空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落(5)?鞍笼驼背锦斓班(6),肠断唱阳关(7)

自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。

注释

(1)横玉带:连绵的山峰上积压着白雪,远看就象一条玉带。玉带:《宋旧宫人诗词》、《引司综》作“缟带”。

(2)六街:北宋汴京有六条大街。《宋史·魏丕传》:“六街巡警皆用禁卒。”后来以六街作为都城闹市的通称。

(3)阑珊:将残,将尽之意。

(4)人立蓟楼:《词综》作“人在玉楼”。蓟,古地名,在今北京城西南角。

(5)错落:交错缤纷。班固西部赋汐:“隋侯明月,错落其间。”

(6)斓班:亦作“烂斑”,颜色纷陈灿烂。

(7)阳关:一作“门关”。

创作背景

金德淑本是南宋宫女。元兵灭宋,她同三宫粉黛被掳掠到北方。钱塘汪元量(号水云)是供奉内廷的琴师,宋亡后随三宫一同来到北方。南宋亡十年后, 即元世祖至元二十五年(1288),汪元量南归,金德淑同众人给他送行,以这首《望江南·春睡起》相赠。

拼音版

wàngjiāngnán··chūnshuì

chūnshuìxuěmǎnyānshānwànchángchénghéngdàiliùjiēdēnghuǒlánshānrénlóujiān

kōngàonǎoshíhuánpèitóujīncuòluòānlóngtuóbèijǐnlánbānchángduànchàngyángguān

作者简介

金德淑

金德淑

宋旧宫人

金德淑(生卒年不详),南宋旧宫人,原为宋朝宫女,宋亡后被俘北行,羁留于元大都燕京。仅存《望江南·春睡起》,堪称“亡宋之挽词”。

金德淑的诗

1首

参考资料

  • [1]范小雅.烟花散尽在何处:情迷宋词:湖南人民出版社,2009年5月:第190页
  • [2]苏者聪. 《中国历代妇女作品选》:上海古籍出版社,1987年11月:第234-235页