作品简介
《如梦令·遥夜沉沉如水》是北宋词人秦观创作的一首词,此词借写夜宿驿舍的况味,诉说旅途的艰辛,把旅途的孤独凄清和驿亭的寒冷萧瑟描写得让人读来如临其境。词里没有一句涉及作者本人的心情,作者是通过对环境的感受以及直接对情景的描写来传达内心。夜色如水是联想,风吹驿亭是耳闻,老鼠窥灯是目见,寒气侵被是身受,层层叠加,气氛顿出,可谓别具特色。
译文注释
译文
逐句翻译
遥夜(1)沉沉如水,风紧驿亭(2)深闭。梦破(3)鼠窥灯(4),霜送晓寒侵被(5)。无寐(6),无寐(6),门外马嘶(7)人起。
长夜漫漫,四周寂静如水,风很大,驿站的门紧闭。从梦中惊醒,老鼠正偷看着油灯,寒气也透进了被子。睡不着了,门外已传来马的叫声,已有人早起了。
注释
(1)遥夜:长夜。
(2)驿亭:古时候设在官道旁,方便传递公文的使者和来往官员中途休息换马的馆舍。
(3)梦破:睡梦被惊醒。
(4)鼠窥灯:谓饥鼠想偷吃灯盏里的豆油。辛弃疾《清平乐·独宿博山王氏庵》词:“绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。”情景相似。窥:在隐僻处偷看。
(5)侵被:透进被窝。
(6)无寐:睡不着。
(7)马嘶:马叫。
创作背景
宋绍圣三年丙子(106年),作者自处州再贬,深秋至郴阳道中,他有诗记其事,其中有一首题古寺壁的诗中云:“饥鼠相迫坏壁中”,与此词所写之境颇为近似。又,词人在郴州旅舍有《踏莎行》词,亦与此词心态相似。依此似乎可以断定此词也是同一时期的作品。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]徐培均 罗立纲编著.秦观词新释辑评:中国书店,2003年:186-188
- [2]林清编译.唐宋词三百首:注音精选本:宁夏少年儿童出版社,2002年:113
- [3]林家英,胡大浚,王德全等选注.中国古典诗歌选注三:甘肃人民出版社,2002:67