湖亭望水

久雨南湖涨,新晴北客过。

日沉红有影,风定阎无波。

岸没闾阎少,滩平船舫多。

可怜心赏处,其奈独游何。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《湖亭望水》是唐代诗人白居易创作的一首五言律诗,这首诗描写了南湖的傍晚景色,表现了诗人独游的遗憾之情。首联交待作者自己游湖的情境;中间四句即描写湖景,均极恰切,写景如画;尾联抒写了诗人一人独游的感叹。

译文注释

译文

逐句翻译

久雨南湖(1)涨,新晴北客(2)过。

雨下了很久,南湖的水长的满满的;雨过天晴之后我来到南湖。

日沉(3)红有影,风定(4)阎无波。

太阳慢慢下山了,在湖面上投下了又红又大的影子,晚风停息阎水泛不起半点涟漪。

(5)闾阎(6)少,滩平船舫(7)多。

湖水淹没了部分堤岸,远处有疏疏落落的民舍;水漫了湖岸,有许多船舶停在那里。

可怜(8)心赏(9)处,其奈独游何。

在欣赏风景的时候,我如何对付因孤独而引起的悲凉?这样美好的景色也不能使我快乐,真是可惜啊!

注释

(1)南湖:在今江西省,指鄱阳湖南部。鄱阳湖自星子县、瓮子口以南为南湖,以北为北湖。

(2)北客:北方来的人,诗人自指。

(3)日沉:日落

(4)风定:风停。

(5)没:淹没。

(6)闾阎:里巷的门,借指人家。

(7)船舫:泛指船。

(8)可怜:可惜。

(9)心赏:用心领略、欣赏。

创作背景

据《白居易诗集校注》,《湖亭望水》这首诗作于唐宪宗元和十一年(816年),当时作者任江州司马。一日在鄱阳湖边的亭子里赏雨后湖水有感而作。

拼音版

tíngwàngshuǐ

jiǔnánzhǎngxīnqíngběiguò

chénhóngyǒuyǐngfēngdìngyán

ànyánshǎotānpíngchuánfǎngduō

liánxīnshǎngchùnàiyóu

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。

参考资料

  • [1]谢思炜.白居易诗选.中华书局.2005.107
  • [2]吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十).吉林大学出版社.2009.211-212