中和乐九章·总歌第九

明明天子兮圣德扬,穆穆皇后兮阴化康。

登若木兮坐明堂,池濛汜兮家扶桑。

武化偃兮文化昌,礼乐昭兮股肱良。

君臣已定兮君永无疆,颜子更生兮徒皇皇。

若有人兮天一方,忠为衣兮信为裳。

餐白玉兮饮琼芳,心思荃兮路阻长。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句翻译

明明(1)天子兮圣德扬,穆穆(2)皇后兮阴化康。

天子为人英明他的圣德就会被弘扬,皇后美好那么她的阴德就会和畅。

登若木兮坐明堂,池濛汜兮家扶桑。

登上了座位就是坐上了光明的高堂,池塘被灰尘蒙蔽的话就会扶持池塘边的桑树。

武化(3)兮文化(4),礼乐昭兮股肱(5)良。

武官的衰落必然伴随着文化的昌盛,礼乐的昭显就代表科举人才良多。

君臣已定兮君永无疆,颜子更生兮徒皇皇。

君臣之间的关系坚定,君的领土就会辽阔,颜回重生也只是徒有美貌。

若有人兮天一方,忠为衣兮信为裳。

人若心中有他人,即使天各一方,用诚信也可以架筑彼此的友谊桥梁。

餐白玉兮饮琼芳,心思荃兮路阻长。

吃的是玉露琼浆,心思坚定只是一路上险阻太多。

注释

(1)明明:引申为明察贤明之士、显然有明德之人。

(2)穆穆:仪容、言语美好;行止端庄恭敬。

(3)偃:停止。

(4)昌:兴旺;兴盛。

(5)股肱:比喻左右辅助得力的人。

拼音版

zhōngyuèjiǔzhāng··zǒngjiǔ

míngmíngtiānshèngyánghuánghòuyīnhuàkāng

dēngruòzuòmíngtángchíméngjiāsāng

huàyǎnwénhuàchāngyuèzhāogōngliáng

jūnchéndìngjūnyǒngjiāngyángēngshēnghuánghuáng

ruòyǒuréntiānfāngzhōngwéixìnwéicháng

cānbáiyǐnqióngfāngxīnquáncháng

作者简介

卢照邻

卢照邻

唐朝大臣、诗人

卢照邻(约635—680),字升之,号幽忧子,幽州范阳(今北京市)人,为“初唐四杰”之一。曾任邓王李元裕府典签,继调任新都尉。后为风痹症所困,辞官,住太白山中。后来受不了疾病的折磨,自投颖水而死。他一生不得志,因邓王谋反武则天,受株连入狱,出狱后身染恶疾,生活十分艰辛,常靠乞药乞钱为生,故他的诗多忧苦愤激之辞。其作品对当时的诗歌创作有一定影响。著有《卢升之集》。