三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《月》是唐代诗人杜牧所作的一首七言绝句,这首诗前两句渲染汉宫秋夜里冷落寂寞的气氛,从而突出陈皇后的彻夜不眠;后两句以拟人化的笔法写出月亮对陈皇后遭遇的同情。诗句似是天真,但却表现了作者对失去爱情的陈皇后的深切同情。此诗写法别致,不落俗套;拟人的运用又使诗更加生动形象。

译文注释

译文

逐句翻译

三十六宫(1)秋夜深,昭阳(2)歌断信沈沈。

秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。

唯应独伴陈皇后(3),照见长门(4)望幸心。

只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。

注释

(1)三十六宫:极言宫殿之多。

(2)昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名。

(3)陈皇后:陈阿娇。

(4)长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的名义献给汉武帝改建成的,用作皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来刘嫖的女儿陈皇后被废,迁居长门宫。南朝时,萧统编《文选》,收录《长门赋》,传说是陈皇后不甘心被废,花费千金求司马相如所做。《长门赋》使长门之名千古流传。长门宫亦成为冷宫的代名词。

创作背景

唐代的诗人们,用汉武帝和陈阿娇的这个主题,写了很多诗篇,杜牧这首《月》便是其中之一。实际上杜牧自己的人生道路,同样有着怨恨与期盼,在精神上也有某种压抑,因此对于陈皇后之情之心,他萌发出一种同情与理解,于是他创作此诗寄托了自己的情思。

拼音版

yuè

sānshíliùgōngqiūshēnzhāoyángduànxìnchénchén

wéiyīngbànchénhuánghòuzhàojiànchángménwàngxìngxīn

作者简介

杜牧

杜牧

唐代杰出诗人、散文家

杜牧(803—852),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828年)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,后入为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。