冬末同友人泛潇湘

残腊泛舟何处好?最多吟兴是潇湘。

就船买得鱼偏美,踏雪沽来酒倍香。

猿到夜深啼岳麓,雁知春近别衡阳。

与君剩采江山景,裁取新诗入帝乡。

复制 复制

作品简介

《冬末同友人泛潇湘》是唐代诗人杜荀鹤所作的一首七言律诗。诗人采用动静结合的写作手法,生动地描写了湘江冬景和当时的民俗风情,生活气息浓郁。这首诗表现出诗人胸怀的淡泊与高远。

译文注释

译文

逐句翻译

残腊(1)泛舟何处好?最多(2)兴是潇湘(3)

腊月将尽时去哪里泛舟最好呢?吟诗起兴最好之地莫过于潇湘。

就船买得鱼(4)美,踏雪沽来酒(5)香。

靠近湘江正在捕鱼的渔船买来最肥美的鱼儿,逢与落雪时沽来的酒酒香更加醇厚。

猿到夜深啼岳麓(6)雁知春近(7)别衡阳。

夜深之时,深山里的猿啼遍了整片岳麓山,雁知道春天快到了,就别离衡阳飞回北方。

与君剩采(8)江山景,裁取新诗入帝乡(9)

我与君更好欣赏这江山绮丽之景,裁来新拟的诗句传到长安。

注释

(1)残腊:腊月快要结束的时候。腊:指农历十二月。

(2)吟:吟诗。

(3)潇湘:代指湖南一带。

(4)偏:表示程度,很、最、特别。

(5)倍:加倍。

(6)岳麓:岳麓山,在湖南长沙。

(7)雁知春近:这里指雁自衡阳而北返。

(8)剩采:剩:更。采:采摘,指欣赏。

(9)帝乡:指原零陵,即现在的永州。

创作背景

《冬末同友人泛潇湘》这首诗是杜荀鹤与友人在残冬之时为寻取诗料、游览潇湘时所作的一首清逸之作。诗人于湘江上泛舟,置身世外,自由自在,饮酒、戏风弄雨,一切任其自然,随遇而安,以此为乐。自然的惬意寻求让他感到生活隐逸的闲适,从而写下这首诗。

拼音版

dōngtóngyǒurénfànxiāoxiāng

cánfànzhōuchùhǎozuìduōyínxìngshìxiāoxiāng

jiùchuánmǎipiānměixuěláijiǔbèixiāng

yuándàoshēnyuèyànzhīchūnjìnbiéhéngyáng

jūnshèngcǎijiāngshānjǐngcáixīnshīxiāng

作者简介

杜荀鹤

杜荀鹤

晚唐现实主义诗人

杜荀鹤(846—904),字彦之,自号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。杜少年时,因家境贫寒辍学,投奔九华山秀林峰,寄宿僧舍,苦读于山中,自诩是“江湖苦吟士,天下最穷人”。青年时期,累举考不第。直到大顺二年(891)四十六岁时,才中进士(第八名)。当时政局动乱,未就官职,还乡闲居。后入南唐,授为翰林学士。知制诰,不久即病逝。