作品简介
《怨诗》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗,此诗写的是一位女子对远游在外的丈夫的思念。诗人既没有叙写思妇独守空房的凄凉感受,也没有刻画她零泪叹息的忧伤情貌,而是通过女主人公一种新奇的设想来完成主题的表达。全诗在艺术构思上独辟蹊径,用“芙蓉花”被泪水浸死的假想之词将闺中怨妇的哀怨情思表达得淋漓尽致。
译文注释
译文
逐句翻译
试(1)妾(2)与君泪,两处滴(3)池水。
试将我和你的眼泪,分别滴入两处池水。
看取芙蓉花(4),今年为谁死(5)!
看看池里的芙蓉花,今年因为谁而败死?
注释
(1)试:尝试。
(2)妾:古代女子对自己的谦称。
(3)两处滴:分两处滴入。
(4)芙蓉花:即荷花、莲花,也称芙蕖。
(5)为谁死:因为谁而死,意思是谁使得荷花败死了。
创作背景
《怨诗》这是中唐诗人孟郊代为一位思念远游在外的丈夫的女子而创作的闺怨诗,具体创作时间未详。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]张国举.唐诗精华注译评.长春.长春出版社.2010.419
- [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.926