祭田横墓文

贞元十一年九月,愈如东京,道出田横墓下,感横义高能得士,因取酒以祭,为文而吊之,其辞曰:

事有旷百世而相感者,余不自知其何心。非今世之所稀,孰为使余欷歔而不可禁?余既博观乎天下,曷有庶几乎夫子之所为?死者不复生,嗟余去此其从谁?当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子於剑铓?抑所宝之非贤,亦天命之有常。昔阙里之多士,孔圣亦云其遑遑。苟余行之不迷,虽颠沛其何伤?自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陈辞而荐酒,魂仿佛而来享。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《祭田横墓文》是唐代文学家韩愈创作的一篇祭文。此文表面上是为悼念秦末群雄之一的田横而作,而实际上是作者借历史之酒杯,浇现实之块垒,以古今对比的手法,通过歌颂田横“义高能得士”,借以表达作者对当时统治者不能任用贤明的不满。文章主旨明确,却又写得曲折朦胧,扑朔迷离,而在行文上一气奔纵,淋漓酣畅,具有非同寻常的艺术魅力。

译文注释

译文

逐句翻译

贞元十一年(1)九月,愈如东京(2),道出田横(3)墓下,感横义高能得士,(4)取酒以祭,为文而吊之,其辞曰:

贞元十一年九月,我去洛阳,从田横的墓旁经过,感叹田横义气高尚,得到贤士的爱戴,于是就取出酒来祭奠他,做一篇祭文来悼念他。文章是这样的:

事有(5)百世(6)而相感者,余不自知其何心。非今世之所(7),孰为使余欷歔(8)而不可禁?余既博观乎天下,(9)庶几(10)夫子(11)之所为?死者(12)不复生,(13)余去此其从谁?当秦氏之败乱,得一士而可王,何五百人之扰扰,而不能脱夫子(11)剑铓(14)?抑所宝之(15)非贤,亦天命之有常(16)。昔阙里(17)之多士,孔圣亦云其遑遑(18)(19)余行之不迷,(20)颠沛其何伤?自古死者(12)非一,夫子(11)至今有耿光(21)(22)陈辞而(23)酒,魂仿佛而来享。

事情有经过了上百世而相感应的,我现在不知道自己是什么心情。您不是当今之世所崇尚的,是谁让我哽咽唏嘘不停啊?我看遍了全天下。哪有可以很您类似的行为啊?死的人不能再活胡来了,只感叹我离开您可以去跟随谁啊?当年秦朝拜乱的时候,得到一个大贤士就可一称王与天下,可为什么您那五百人跟随您熙熙攘攘,却不能是您远离刀剑的锋芒啊?抑或时代所珍视的并非贤才,或者这是天命有常啊。当年阙里是很多贤才的啊,孔圣人据说不也是匆匆忙忙。只要我所行走的方向不迷失,即使困苦多难又有何损伤呢?自古以来让死法都不一样,您到现在还是光芒万丈的。我恭敬地跪下来诵读祭文向您献酒,您的灵魂仿佛就过来享用了。

注释

(1)十一年:各本或作十九年。“月”下有十一日字。

(2)如东京:一作“东如京”。

(3)田横:秦末群雄之一。曾为齐国宰相,一度自立为齐王,后兵败,逃于海岛(今山东即墨市田横岛)。刘邦建立汉朝后,田横因不肯归汉而自杀。田横墓,在河南偃师。

(4)因:于是,就。

(5)旷:阻隔,间隔。

(6)百世:形容时代之久远。世:古代以三十年为一世。

(7)稀:清沈钦韩曰:“稀”当作“希”,言非今世所尚。

(8)欷歔:叹息,哽咽。

(9)曷:何。

(10)庶几:差不多。表示可能。

(11)夫子:对田横的尊称。

(12)死者:一作“死而”。

(13)嗟:慨叹,忧叹。

(14)剑铓:宝剑的锋芒。铓(máng):刀尖,锋刃。

(15)宝之:一作“宝者”。宝:器重,珍视。

(16)亦天命之有常:一作“亦大命之有常”。

(17)阙里:地名。相传为春秋时孔子授徒之所。故址在今山东曲阜城内。

(18)遑遑:匆匆忙忙的样子。

(19)苟:如果,只要。

(20)虽:即使。

(21)耿光:光明,光辉,光荣。

(22)跽:长跪。两膝着地,上身挺直。

(23)荐:进献。

创作背景

韩愈于贞元八年(792年)举进士。此后,三年两试博学宏词科均告失败,“三选于吏部卒无成”,求仕未果,心情抑郁。贞元十一年(795年),韩愈终于在用世与傲气之间采取了折衷,在正月以后三个月里连续三次上书当时的宰相,企望能得到一官半职,满足其达济天下的用世之心,还是不被重视,三次上书如泥牛入海无消息。不久,他第三次赴考宏词科,不料又铩羽而归。他怀才不遇,用世无门,情绪恶劣到极点。贞元十一年五月他离长安东归河南。九月从故乡去东京洛阳,途径偃师,祭吊当地的田横墓,写下这一篇祭文。

拼音版

tiánhéngwén

zhēnyuánshíniánjiǔyuèdōngjīngdàochūtiánhéngxiàgǎnhénggāonéngshìyīnjiǔwèiwénérdiàozhīyuē

shìyǒukuàngbǎishìérxiānggǎnzhězhīxīnfēijīnshìzhīsuǒshúwèishǐ使érjìnguāntiānxiàyǒushùzizhīsuǒwèizhěshēngjiēcóngshuídāngqínshìzhībàiluànshìérwángbǎirénzhīrǎorǎoérnéngtuōzijiànmángsuǒbǎozhīfēixiántiānmìngzhīyǒuchángquēzhīduōshìkǒngshèngyúnhuánghuánggǒuxíngzhīsuīdiānpèishāngzhěfēizizhìjīnyǒugěngguāngchénérjiànjiǔhúnfǎng仿érláixiǎng

作者简介

韩愈

韩愈

唐代官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。

参考资料

  • [1]汤贵仁.韩愈及其作品选.上海.上海古籍出版社.1998.11-13