作品简介
《鲁郡东石门送杜二甫》是唐代伟大诗人李白在山东送别杜甫时创作的一首五言律诗,这首诗以“醉别”开始,干杯结束,首尾呼应,一气呵成,充满豪放不羁和乐观开朗的感情,给人以鼓舞和希望而毫无缠绵哀伤的情调。全诗语言古朴真淳,直抒胸臆,把叙事、绘景、抒情三者融为一体,以情动人,以美感人,充满了深情厚谊与诗情画意,是脍炙人口的佳作。
译文注释
译文
逐句翻译
醉别复几日,登临遍池台(1)。
离痛饮后大醉而别还有几日,我们登临遍附近的山池楼台。
何时石门路,重有金樽开(2)。
什么时候在石门山前的路上,重新有我们在那里畅饮开怀?
秋波落泗水(3),海色明徂徕(4)。
漾漾的秋波摇荡在眼前泗水,熠熠的海色映亮了远山徂徕。
飞蓬(5)各自远,且尽手中杯。
我们就如飞蓬一样各自飘远,且来个淋漓痛快饮尽手中杯!
注释
(1)池台:池苑楼台。
(2)金樽开:指开樽饮酒。
(3)泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。
(4)徂徕:山名。徂徕山在今山东泰安市东南。
(5)飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。
创作背景
《鲁郡东石门送杜二甫》此诗写于唐玄宗天宝四载(745年)秋天。李白于天宝三载(744年)被“赐金还山”,离开了长安,到梁宋(今河南开封、商丘)游历,其时杜甫也因料理祖母丧事奔走于郑州、梁园(今开封)之间。深秋,杜甫西去长安,李白再游江东,两人在鲁郡东石门分手。临行时李白写了这首送别诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:351
- [2]张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:168-169
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:410
- [4]詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:600-601