游斜川
辛丑正月五日,天气澄和,风物闲美,与二三邻曲,同游斜川。临长流,望曾城,鲂鲤跃鳞于将夕,水鸥乘和以翻飞。彼南阜者,名实旧矣,不复乃为嗟叹。若夫曾城,傍无依接,独秀中皋,遥想灵山,有爱嘉名。欣对不足,率共赋诗。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年纪乡里,以记其时日。
开岁倏五日,吾生行归休。
念之动中怀,及辰为兹游。
气和天惟澄,班坐依远流。
弱湍驰文鲂,闲谷矫鸣鸥。
迥泽散游目,缅然睇曾丘。
虽微九重秀,顾瞻无匹俦。
提壶接宾侣,引满更献酬。
未知从今去,当复如此不?
中觞纵遥情,忘彼千载忧。
且极今朝乐,明日非所求。
作品简介
《游斜川》是晋宋时期大诗人陶渊明所作的一首五言古诗,此诗在赞美斜川一带自然风光的同时,抒发了诗人晚年苦闷的心境。其中虽然流露出及时行乐的消极不满情绪,但诗人那种孤高不群、坚贞挺拔的情操,却卓然可见。其序文是一篇精美的山水游记,言情并茂,充满诗情画意,与诗歌交相辉映,自然浑成。
译文注释
译文
辛丑正月五日,天气澄和,风物闲美,与二三邻曲,同游斜川。临长流,望曾城,鲂鲤跃鳞于将夕,水鸥乘和以翻飞。彼南阜者,名实旧矣,不复乃为嗟叹。若夫曾城,傍无依接,独秀中皋,遥想灵山,有爱嘉名。欣对不足,率共赋诗。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年纪乡里,以记其时日。
正月初五辛丑日,天气晴朗和暖,风光景物宁静优美。我与两三位邻居,一同游览斜川。面对悠然远逝的流水,眺望曾城山。夕阳中,鲂鱼,鲤鱼欢快地跃出水面,鳞光闪闪;水鸥乘着和风自由自在地上下翻飞。那南面的庐山久负盛名,我已很熟,不想再为它吟诗作赋。至于曾城山,高耸挺拔,无所依傍,秀丽地独立于平泽之中;遥想那神仙所居的昆仑曾城,就更加喜爱眼前这座山的美名。如此欣然面对曾城赏景,尚不足以尽兴,于是即兴赋诗,抒发情怀。岁月流逝不返,使我感到悲伤;美好的年华离我而去不再停留,使我内心哀痛。各位游伴分别写下年龄、籍贯,并记下这难忘的一天。
开岁(1)倏(2)五日(3),吾生行(4)归休(5)。
新岁匆匆年过半百,我的生命终将止休。
念之动中怀(6),及辰(7)为兹游(8)。
想到这些胸中激荡,趁此良辰携友春游。
气和(9)天惟澄(10),班坐(11)依(12)远流(13)。
天气和暖碧空如洗,依次列坐偎傍溪流。
弱湍(14)驰(15)文鲂(16),闲谷(17)矫(18)鸣鸥(19)。
缓缓流水鱼儿驰游,静静空谷高翔鸣鸥。
迥泽(20)散游目(21),缅然(22)睇(23)曾丘(24)。
湖泽广阔纵目远眺,凝视曾城沉思良久。
虽微(25)九重(26)秀(27),顾瞻(28)无匹俦(29)。
秀美不及曾城九重,目极四周无与匹涛。
提壶(30)接(31)宾侣,引(32)满更(33)献酬(34)。
提起酒壶款待游伴,斟满酒杯相互劝酬。
未知从今去(35),当复如此不(36)?
尚且不知自今以后,能否如此欢乐依旧。
中觞(37)纵遥情(38),忘彼千载忧(39)。
酒至半酣放开豪情,全然忘却千载忧愁。
且极(40)今朝乐,明日非所求。
今朝欢乐姑且尽兴,明日如何非我所求。
注释
(1)开岁:指岁首。一年开始,即元旦。
(2)倏:忽然,极快。
(3)五日:一作“五十”。
(4)行:即将,将要。
(5)休:生命休止,指死亡。
(6)动中怀:内心激荡不安。
(7)及辰:及时,趁着好日子。一说“辰”通“晨”。
(8)兹游:这次游赏,指斜川之游。
(9)气和:天气和暖。
(10)天惟澄:天空清朗。
(11)班坐:依次列坐。
(12)依:依傍,顺着。
(13)远流:长长的流水。
(14)弱湍:舒缓的水流。弱,水势转缓。湍,急流之水。
(15)驰:快速游动。
(16)文鲂:有花纹的鲂鱼。
(17)闲谷:空谷。
(18)矫:高飞,健飞。
(19)鸣鸥:鸣叫着的水鸥。
(20)迥泽:广阔的湖水。迥,远。
(21)散游目:纵目远望,随意观赏。
(22)缅然:思深时久。
(23)睇:流盼,凝视。
(24)曾丘:即曾城。
(25)微:无;不如。
(26)九重:指昆仑山的曾城九重。
(27)秀:秀丽。
(28)顾瞻:即瞻前顾后,放眼四周。
(29)匹俦:匹敌,同类。
(30)壶:指酒壶。
(31)接:接待。
(32)引:斟酒。
(33)更:更替,轮番。
(34)献酬:互相劝酒。
(35)从今去:从今以后。
(36)不:同“否”。
(37)中觞:饮酒至半,呈半醒半醉状态。
(38)纵遥情:放开超然世外的情怀。
(39)千载忧:指生死之忧。《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。”
(40)极:指尽情。
创作背景
辛丑是晋安帝隆安五年(401),这年陶渊明三十七岁。“辛丑”一作“辛酉”,辛酉年是宋武帝永初二年(421),陶渊明已五十七岁。而根据逯钦立考证,此诗当作于晋安帝义熙十年(414年),岁次甲寅,作者年五十岁。正月五日,“天气澄和,风物闲美”,他和二三邻里,偕游斜川。作者一面感年时易往,一面喜景物宜人,不禁欣慨交心,悲喜集怀。因创作《游斜川》此诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]孟二冬.陶渊明集译注.北京.中华书局.2019.62-65
- [2]龚望.陶渊明集评议.天津.南开大学出版社.2011.28-29
- [3]郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳.贵州人民出版社.1992.60-63