湖上夜归

我饮不尽器,半酣味尤长。

篮舆湖上归,春风洒面凉。

行到孤山西,夜色已苍苍。

清吟杂梦寐,得句旋已忘。

尚记梨花村,依依闻暗香。

入城定何时,宾客半在亡。

睡眼忽惊矍,繁灯闹河塘。

市人拍手笑,状如失林獐。

始悟山野姿,异趣难自强。

人生安为乐,吾策殊未良。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句翻译

我饮不尽器(1),半酣味尤长。

我喝酒喝不完一盏,喝到半酣的时候更好。

篮舆(2)湖上归,春风洒面凉。

坐着竹轿从湖上回来,凉凉的春风拂面而来。

行到孤山西,夜色已苍苍(3)

走到孤山西面的时候,夜色就已经深了。

(4)吟杂梦寐,得句(5)已忘。

在梦中轻轻地长吟诗句,想好的词句马上就忘记了。

尚记梨花村(6),依依闻暗香。

我还记得梨花村,依稀还能闻到缕缕暗香。

入城(7)何时,宾客半在(8)

入城的时候,客人大多数都走了。

睡眼忽惊(9),繁灯闹河塘。

睁开睡眼猛然发现,河塘已经华灯初上。

市人拍手笑,状如失林(10)

路人在拍手嬉闹着,我就如同离开树林的獐。

始悟山野姿(11)异趣(12)难自强(13)

这时,我突然发现,自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。

人生安为乐,吾(14)未良(15)

人生的快乐到底在于什么呢?对此我自己也很茫然啊!

注释

(1)不尽器:谓喝不完一杯或一盏。

(2)篮舆:竹轿,用竹子做的轿子。

(3)苍苍:深青色。天色苍苍,已经入夜了。

(4)清:排除睡意努力使自己头脑清醒起来(由于处在“半酣”状态,观以下“杂梦寐”可知)。

(5)旋:一会儿。

(6)梨花村:不一定有这个村名,以这里梨花多而云。

(7)定:究竟。

(8)亡:走了。

(9)矍:惊惧,急视。

(10)獐:兽名,即獐,鹿属,似鹿而小,无角,黄黑色。

(11)山野姿:由于从山林田野中来,举止不合礼法的姿态。苏轼不止一次说自己有“野性”,自称自己是世农。

(12)异趣:意为自己与世俗礼法、富贵人的意趣格格不入。

(13)难自强:意为很难适应世俗礼法、适应富贵人的意趣“振作”起来,和他们一样。

(14)策:打算,决定,此处意为出来做官。

(15)未良:不完美,不好。

拼音版

shàngguī

yǐnjǐnbànhānwèiyóuzhǎng

lánshàngguīchūnfēngmiànliáng

xíngdàoshān西cāngcāng

qīngyínmèngmèixuánwàng

shànghuācūnwénànxiāng

chéngdìngshíbīnbànzàiwáng

shuìyǎnjīngjuéfándēngnàotáng

shìrénpāishǒuxiàozhuàngshīlínzhāng

shǐshān姿nánqiáng

rénshēngānwèishūwèiliáng

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。