作品简介
《戏赠友人》是唐代诗人贾岛创作的五言律诗,此诗是诗人自道其创作心得之作,诗中指出需要经常作诗,诗思才不会枯竭,表达了诗人对友人的勉励,亦流露了些许无可奈何的自嘲之意。诗人取生活中从井中汲水的寻常琐事,来比喻自己的苦吟生活,以易喻难,把抽象的行为具体化,鲜明生动,通俗自然,词浅意深,深入浅出。
译文注释
译文
逐句翻译
一日不作诗(2),心源如废井。
若是一天不作诗,心灵就如断了源泉的废井。
笔砚为辘轳(3),吟咏作縻绠(4)。
用笔砚作辘轳,吟咏就就汲水的井绳。
朝来重汲引,依旧得清冷(5)。
只有坚持每天清晨不断地从井中汲引,就会毫无例外地得到清冷的井水。
书赠同怀人(6),词中多苦辛。
我写出此情此意赠给志同道合的人,当知道词语之中凝聚了我许多的苦辛。
注释
(1)戏:此处是谦词。“戏赠”,实则是作者苦吟生活的自我写照。
(2)一日不作诗:意为只要一天不作诗,心灵的源泉便会枯竭得象一口废井。
(3)辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具。
(4)縻绠:绳素,陈三立《江行杂感》诗之一:“中宵镫火辉,有涕如縻绠。”以上两句以从井中汲水比喻写诗。
(5)朝来重汲引,依旧得清冷:意为早晨起来重到井边,仍然可以打到清凉的井水。比喻只要不停地写诗,就可以不断地产生灵感。汲(jí):指从井里打水,取水。清冷:指井水:
(6)书赠同怀人:把这首诗写给有相同志趣的人。同怀人:志同道合之人,即题中的“友人”。
创作背景
贾岛交友甚广,据考证其一生结交友人达一百四十人之多,其中有许多诗人皆是向他学习作诗的。《戏赠友人》此诗即贾岛向友人道明其创作心得而作。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]黄勇主编. 唐诗宋词全集 第4册[M]. 北京:北京燕山出版社, 2007.07.第1856页
- [2]胡光舟,周满江主编;张明非等编注. 古诗类编[M]. 南宁:广西人民出版社, 1990.07.222页