续小娘歌十首·其一

吴儿沿路唱歌行,十十五五和歌声。

唱得小娘相见曲,不解离乡去国情。

复制 复制

译文注释

译文

逐句翻译

吴儿(1)沿路唱歌行,十十五五和歌声(2)

吴地的孩子们沿着道路边走边唱歌,他们三五成群地应和着歌声。

唱得(3)小娘相见曲(4)不解(5)离乡去国(6)情。

他们唱起了《小娘歌》中的恋歌,但无法理解那离乡别国的情感。

注释

(1)吴儿:本指南方长江下游苏州地区的人。因为金国在蒙古的南方,因此诗中借用来指代金国的人。

(2)和歌声:互相唱和的歌声。

(3)唱得:唱完。得,用在动词后面,表示动作的完成。

(4)小娘相见曲:应是《小娘歌》中的恋歌。

(5)不解:是反语,实际是说的“更解”。解,懂得,知道。

(6)去国:离开自己的国家。

拼音版

xiǎoniángshíshǒu··

éryán沿chàngxíngshíshíshēng

chàngxiǎoniángxiāngjiànjiěxiāngguóqíng

作者简介

元好问

元好问

金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家

元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末元初最有成就的作家和历史学家,宋金对峙时期北方文学的主要代表,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁。其诗、文、词、曲,各体皆工。诗作成就最高,“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。