踏莎行·巧夕
译
注
赏 拼
驱鹊营桥,呼蟾出海,朝朝暮暮遥相望。谁知风雨此时来,银河便有些波浪。
玉兔迷离,金鸡嘲哳,二星无语空惆怅。元来上界也多魔,天孙长怨牵牛旷。
作品简介
《踏莎行·巧夕》是宋代词人刘克庄创作的一首词。此词咏牛郎织女会七夕。词上片写其盼望七夕相会;下片写牛郎织女相会。此词虽以神话传说为题材,但能即景生情,推陈出新,不主故常,想象丰富,构思新奇,在宋人的“七夕词”中独标风韵,别具一格。
译文注释
译文
逐句翻译
驱鹊营桥,呼蟾(2)出海,朝朝暮暮遥相望。谁知风雨此时来,银河便有些波浪。
牛郎和织女朝朝暮暮地盼望,终于盼来了七夕这一天,他们驱赶着喜鹊搭桥,又深情地呼唤海中的明月赶快升起。谁知道竟忽然刮起了一阵风雨,闪烁的银河刹时掀起了阵阵风浪。
玉兔(3)迷离,金鸡嘲哳(4),二星无语空惆怅。元来上界也多魔,天孙(5)长怨牵牛旷。
风起云涌,月亮不知藏到了何处,报晓的金鸡开始不断地啼鸣。这突如其来的风浪让牛郎织女只能无可奈何地空自惆怅。原来天界也有这么多的魔障,让相爱的人儿变成了银河两岸的怨女旷夫。
注释
(1)驱雀营桥:驱赶喜鹊在天河上搭桥。
(2)蟾:即蟾蜍,传说月亮中有蟾蜍。此处代指月亮。
(3)玉兔:指月亮,传说中月亮中有白兔,故称。
(4)金鸡嘲哳:金鸡:指报晓的雄鸡。嘲哳:形容声音杂乱。
(5)天孙:即织女星。
创作背景
此词的具体创作时间已无从考证。七夕之夜,本来是男女聚女、妇女乞巧的良辰,不料风雨大作,天公不作美,的确令人扫兴。然而作者并不因此罢手,却展开浪漫的想像,写下了这首“巧夕”词。