译文注释
译文
逐句全文
梅到更阑(1)自主张(2),依然不住散清香(3)。
梅花在深夜里独自绽放,仍然不断地散发出清幽的香气。
横陈(4)青女(5)无端甚(6),也要教渠(7)学粉妆(8)。
那无端的青女(霜神)啊,也想让梅花学习化妆打扮一番。
注释
(1)更阑:夜深。
(2)自主张:自行决定,独立开放。
(3)散清香:散发出清新的香气。
(4)横陈:随意摆放,这里指霜降后的景象。
(5)青女:古代传说中的霜神。
(6)无端甚:无缘无故,突然。
(7)教渠:教它,让它。
(8)粉妆:化妆,这里指霜的白色。