满园花·一向沉吟久
一向沉吟久,泪珠盈襟袖。我当初不合、苦撋就。惯纵得软顽,见底心先有。行待痴心守。甚捻著脉子,倒把人来僝僽。
近日来,非常罗皂丑。佛也须眉皱。怎掩得众人口?待收了孛罗,罢了从来斗。从今后,休道共我,梦见也、不能得勾。
作品简介
《满园花·一向沉吟久》是宋代词人秦观创作的一首词。此词写民间女子的怨情,塑造了一位完整的怨妇形象,从头至尾,有较为生动的故事,人物性格也较为鲜明。全词用方言俚语写夫妻之间怄气,很像当时汴京勾栏艺人的说唱形式,可能是秦观在汴京时有意模仿习作。
译文注释
译文
一向沉吟(2)久,泪珠盈襟袖。我当初不合(3)、苦撋就(4)。惯纵(5)得软顽(6),见底(7)心先有。行待痴心守。甚捻著脉子(8),倒把人来僝僽。
我忍受了好长时间啦,不想与你吵,暗地里也不知流过多少泪。想起来真有些后悔,我当初就不该太迁就了你,如今惯纵得你只知道淘气,什么事都任着你性子来。我本打算狠着心不理你,你却厚着脸皮来拉扯我的手臂,使着劲儿纠缠我,惹我怄气。
近日来,非常罗皂(9)丑。佛也须眉皱。怎掩得众人口?待收了孛罗(10),罢了从来斗(11)。从今后,休道共我,梦见也、不能得勾(12)。
这些日子来你就是爱唠唠叨叨。就是老佛爷那样的好性子也忍受不了。难怪众人笑话我俩爱斗嘴。还不如趁早一刀两断,各走各的路。从今后,不用说你别想看到我,就是做梦,也别想梦见我。
注释
(1)满园花:词牌名。此为俚词,以方言俗语写怨情。
(2)沉吟:深思。
(3)不合:不该。
(4)撋就:迁就、温存。宋时方言。
(5)惯纵:纵容、放任,即过于宠爱之意。
(6)软顽:义犹“撒娇”。软:柔和;顽:嬉戏。
(7)见底:见什么。
(8)捻著脉子:捏着脉搏。
(9)罗皂:通“啰唣”。
(10)孛罗:圆形竹篮。一称“孛篮”、“蒲篮”。
(11)斗:量器,容十升。
(12)不能得勾:不能够。勾:通“够”。
创作背景
宋哲宗元祐年间,秦观尝为歌妓乐工作词,当亦“渐染教坊之习”民间女子的怨情,故知《满园花·一向沉吟久》此词系元祐五年(1090年)秦观供职秘书时所作。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]王醒 解评.秦观集.太原.山西古籍出版社.2004.137-139
- [2]徐培均 罗立纲.秦观词新释辑评.北京.中国书店.2003.103-108
- [3]吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(一).杭州.浙江教育出版社.2004.703