作品简介
《诉衷情·建康》是北宋词人仲殊的一首词,词的上阕是作者站在秦淮河畔的怀古所见。开篇两句“钟山”“楼台”“晚翠”等景物,实际上都是江中的倒映。“旧时”二字透出怀古氛围,有“年年岁岁月相似,岁岁年年人不同”之意。下阕转为悲秋,依然从景物着笔,围绕着秦淮河来写。“寂寞处,两潮回”二句化用刘禹锡《石头城》诗中著名的诗句“潮打空城寂寞回”。全词上阕怀古,下阕悲秋,怀古是悲秋的基础,悲秋是怀古深化,二者始终交织在一起,通过景物描写来展现秋意,隐含历史变换的沧桑,所描绘景物都以秦淮河为中心,意象密集而又有条理。
译文注释
译文
逐句翻译
钟山(2)影里看楼台,江烟晚翠开。六朝旧时明月,清夜满秦淮。
紫金山巍峨的轮廓中,能看到层层叠叠的亭台楼阁。夜晚的江面上,雾气朦胧中依稀可见山峦的青翠颜色。明月曾经俯瞰六朝古都,清冷的月夜笼罩着秦淮河。
寂寞处,两潮回(3)。黯愁怀。汀花雨细,水树风闲,又是秋来。
寂寞的岁月在每天的早潮和幕汐中流逝,暗自惆怅伤怀。岸边的花朵沐浴着秋雨,微风悠闲地拂过雨中的树木,又是一年秋季啊。
注释
(1)建康:故城在今南京市。汉末至隋,共有三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈这六个朝代先后在此建都,是六朝政治、经济、文化中心。
(2)钟山:即紫金山,在今南京市东北郊。
(3)寂寞处,两潮回:唐刘禹锡《石头城》诗:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。”
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]刘石等.宋词鉴赏大辞典.北京:中华书局,2011:408