渔家傲·寄仲高
译
注
赏 拼
东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。
作品简介
《渔家傲·寄仲高》是宋代爱国诗人、词人陆游的作品。上片着重表现蜀地与家乡山阴的两地阻隔,下片抒写衰老的心理和蹉跎的悲慨,以及对往日兄弟之情的追怀。全词情致细密,语言清丽,用委婉的笔调,深沉的感慨,借乡愁来表达作者遭受朝廷内外投降势力排挤打击的满腔悲愤情绪。
译文注释
译文
逐句翻译
东望山阴(2)何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。
向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千里。一封家书写满纸,流着两行思乡怀亲的眼泪。时恐怕已是明年的事待得回信。
寄语红桥(3)桥下水,扁舟(4)何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐(5),鬓丝(6)几缕茶烟(7)里。
遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。愁思满怀,长夜难寐。两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。
注释
(1)仲高:陆升之(1113-1174),字仲高,陆游的堂兄。
(2)山阴:今浙江省绍兴市,陆游的家乡。
(3)红桥:又名虹桥,在山阴近郊。
(4)扁舟:小船。
(5)愁无寐:愁中失眠。
(6)鬓丝:形容鬓发斑白而稀疏。
(7)茶烟:煮茶时冒出的水气。
创作背景
乾道八年(1172)秋,陆游在川中阆州仙鱼铺收到仲高从家乡山阴寄来的书信,作《仙鱼铺得仲高兄书》诗,其中有“病酒今朝载卧舆,秋云漠漠雨疏疏。阆州城北仙鱼铺,忽得山阴万里书”之句。仲高死于淳熙元年(1174)。《渔家傲·寄仲高》此词当作于乾道八年至淳熙元年之间。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]陆坚 主编.陆游诗词赏析集.成都:巴蜀书社,1990:327-328
- [2]刘尊明,王兆鹏 编著.新编千家词三百首 .江苏:江苏古籍出版社,1995:249-250