少年游·垂杨门外
译
注
赏 拼
垂杨门外,疏灯影里,上马帽檐斜。紫陌霜浓,青松月冷,炬火散林鸦。
酒醒起看西窗上,翠竹影交加。跌宕歌词,纵横书卷,不与遣年华。
作品简介
《少年游·垂杨门外》是近代诗人王国维创作的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这首词,王国维在上半片主要是写实,前三句写少年的风流和浪漫,后三句写归途的景色寂静和凄冷。下半片写回到住处睡醒一觉之后那种清醒的感觉,前两句写实,后三句展开联想,表达了作者心中的狂傲之气。王国维这首词词风爽朗,而又清新自然,虚实结合的写作手法老练纯熟。
译文注释
译文
逐句翻译
垂杨(1)门外,疏灯影里,上马帽檐斜(2)。紫陌(3)霜浓,青松月冷,炬火(4)散林鸦。
垂杨小院,酒罢阑灯送客,扶醉上马,帽檐不正。郊外的路上一片霜气凝结,青松在两边相对,一轮明月当空。深夜中举火把行进,不时惊起林中栖息的乌鸦。
酒醒起看西窗上,翠竹影交加(5)。跌宕(6)歌词,纵横(7)书卷,不与(8)遣年华(9)。
酒醒后,看见西窗上,灯光影印着窗外交错的竹影。提笔能写出才气横溢的歌词,胸中藏有无数的书卷。这样的才气,这样的气度正是一个文人追求的生活。
注释
(1)垂杨:垂柳。
(2)帽檐斜:用“侧帽”事,引《周书·独孤信传》。
(3)紫陌:京师郊野的道路。
(4)炬火:火把。
(5)交加:错杂。
(6)跌宕:放荡不拘。
(7)纵横:指书籍摆放杂乱交错。
(8)不与:不为我。
(9)遣年华:打发岁月。
创作背景
1905年的一天晚上,王国维与江苏师范学堂同伴数人,酒后途经沧浪亭,恰遇有人骑马擎着火炬迎面而来。那时,亭边林木繁茂,林间宿鸟被告火光惊得乱飞。一位同伴脱口吟杜甫“炬火散林鸦”诗句,王国维闻之大喜,沿途默想新词,连夜填成了这首《少年游·垂杨门外》。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:79