作品简介
《奉寄韦太守陟》是唐代诗人王维创作并寄赠友人韦陟的诗作,此诗描绘了边塞孤城衰败、萧条的景象,抒发了诗人无限的惆怅、悲凉之感,同时也表达了诗人对好友的思念之情。全诗从大处落笔,由远及近,层层递进,语言精炼简洁,借悲景诉悲情,最后直抒胸臆,读来荡气回肠。
译文注释
译文
荒城(4)自萧索(5),万里山河空。
城郭荒凉本自荒凉冷落,万里山河分外辽阔澄空。
天高秋日迥(6),嘹唳(7)闻归鸿(8)。
秋高气爽显得太阳更远,南归鸿雁传来凄厉哀鸣。
寒塘(9)映衰草(10),高馆(11)落疏桐(12)。
塘水寒碧倒映残荷枯草,馆舍高耸飘落几叶梧桐。
临此岁方晏(13),顾景(14)咏悲翁(15)。
正当这一年将尽的时节,顾影徘徊吟咏起思悲翁。
故人(16)不可见,寂寞平陵东(17)。
老朋友已经难以见到了,你寂寞地独处平陵之东。
注释
(1)奉:敬词。
(2)太守:一郡的行政长官。
(3)韦太守陟:即韦陟,王维的好友,两人多相唱和之诗。
(4)荒城:荒凉的古城。
(5)萧索:萧条冷落;凄凉。
(6)迥:远。
(7)嘹唳:形容声音响亮凄清。
(8)归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。
(9)寒塘:寒冷的池塘。
(10)衰草:枯草。
(11)高馆:高大的馆舍。
(12)疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。
(13)岁方晏:一年将尽的时候。晏,晚。
(14)顾景:即顾影。自顾其影。有自矜、自负之意。
(15)悲翁:乐府曲《思悲翁》的省称。
(16)故人:旧交;老友。
(17)平陵东:乐府相和曲名。相传为汉代翟义的门客所作。王莽立子婴为帝,自称假皇帝。后来前任丞相翟方进的儿子子东郡太守翟义起兵反对王莽,事情败露被王莽杀害,他的门客为作哀歌。平陵,汉昭帝刘弗陵之陵。一作“平林”,地名,在襄阳之西。此指韦陟任职之地。
创作背景
唐玄宗天宝二年(743年),韦陟被李林甫所排挤,由吏部侍郎出为襄阳太守。王维写了《奉寄韦太守陟》这首诗寄赠韦陟,对他的遭遇表示同情。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]邓安生 等.王维诗选译.成都.巴蜀书社.1990.75-76
- [2]张 晨.王维诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.139-141
- [3]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.285