作品简介
《酒泉子·芳草长川》是五代十国时期词人冯延巳所写的一首词。此词写春天,闺妇看到芳草绿满川原,柳映河桥,已是春心荡漾;加上抬头见归雁北返,更觉征人远去,徒使她望断青山而怨其外出。下阕作进一步渲染:微风吹拂,烟岚淡淡雨潇潇。却不闻隔岸马嘶声,说明征人不归。因此肠为之九回,泪满双颊,愁对西天落照而已。
译文注释
译文
逐句翻译
芳草长川(1),柳映危桥桥下路。归鸿(2)飞,行人去,碧山边。
芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长川两岸,通过高桥的道路,两旁柳树掩映,随风依依。北归的鸿雁,排成人字行,展翅飞过;往下看,路上的行人,也一个个离去。
风微烟淡雨萧然(3),隔岸马嘶(4)何处?九回(5)肠,双脸泪,夕阳天。
风小云散雨声消逝,是一片萧然寂静,举首望去,鸣叫的马儿在何处。
注释
(1)长川:长的河流。
(2)归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。
(3)萧然:萧条冷落.空寂凄凉。
(4)隔岸马嘶:隔岸:指河的对岸。马嘶:指马鸣凄楚幽咽。
(5)九回:多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏,郁结不解。