酒泉子·芳草长川

芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。

风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。

复制 复制

作品简介

《酒泉子·芳草长川》是五代十国时期词人冯延巳所写的一首词。此词写春天,闺妇看到芳草绿满川原,柳映河桥,已是春心荡漾;加上抬头见归雁北返,更觉征人远去,徒使她望断青山而怨其外出。下阕作进一步渲染:微风吹拂,烟岚淡淡雨潇潇。却不闻隔岸马嘶声,说明征人不归。因此肠为之九回,泪满双颊,愁对西天落照而已。

译文注释

译文

逐句翻译

芳草长川(1),柳映危桥桥下路。归鸿(2)飞,行人去,碧山边。

芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长川两岸,通过高桥的道路,两旁柳树掩映,随风依依。北归的鸿雁,排成人字行,展翅飞过;往下看,路上的行人,也一个个离去。

风微烟淡雨萧然(3)隔岸马嘶(4)何处?九回(5)肠,双脸泪,夕阳天。

风小云散雨声消逝,是一片萧然寂静,举首望去,鸣叫的马儿在何处。

注释

(1)长川:长的河流。

(2)归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

(3)萧然:萧条冷落.空寂凄凉。

(4)隔岸马嘶:隔岸:指河的对岸。马嘶:指马鸣凄楚幽咽。

(5)九回:多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏,郁结不解。

拼音版

jiǔquánzi··fāngcǎozhǎngchuān

fāngcǎozhǎngchuānliǔyìngwēiqiáoqiáoxiàguīhóng鸿fēixíngrénshānbiān

fēngwēiyāndànxiāoránànchùjiǔhuíchángshuāngliǎnlèiyángtiān

作者简介

冯延巳

冯延巳

五代十国时南唐著名词人、大臣

冯延巳(903—960),一名延嗣,字正中,广陵(今江苏扬州)人。仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”。善作新词。虽受花间词影响,多写男女离别相思之情但词风不像花间词那样浓艳雕琢而以清丽多彩和委婉情深为其特色,有时感伤气息较浓,形成一种哀伤美。有《阳春集》传世。