作品简介
《黄草》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,该诗是一首回忆作者乘船下峡情景的诗,首联写途中遭遇及所见,颔联写当时局势,颈联转而写眼前自然之景,尾联写作者的美好愿望。此等篇章出于杜甫的如椽巨笔,好像信手拈来,不甚经意。
译文注释
译文
逐句翻译
黄草峡(1)西船不归,赤甲山下行人稀。
西边黄草峡水路阻隔,船不往来,赤甲山下陆路梗塞,也断行人。
秦中(3)驿使无消息,蜀道兵戈(4)有是非(5)。
秦中驿使路断,失去朝廷外置的消息,而这场蜀中的兵乱还留下可辨的是非。
万里秋风吹锦水(6),谁家别泪(7)湿罗衣。
万里塞北的秋风,已来吹动锦江成都水浪,内外战乱中,谁家没有离别泪水溅湿衣服。
莫愁剑阁(8)终堪据,闻道松州(9)已被围(10)。
先别愁剑阁内乱,它毕竟终可据守,且听说松州已被吐蕃兵所围,外患可忧。
注释
(1)黄草峡:在涪州治所(今四川涪陵)西上游四十里处,因山多黄草,故名。
(2)赤岬山:在今奉节县白帝城北,因山高大不生树木,山石赤色,故名。
(3)秦中:即关中。
(4)蜀道兵戈:蜀中战乱。兵:一作“干”。
(5)有是非:有是非争议、辩解。
(6)锦水:即锦江,在今四川成都市南。
(7)别泪:离乱人的作别之泪。
(8)剑阁:唐剑门县治所,今四川剑阁县东北。
(9)松州:治所在今四川松潘县。
(10)被围:指松州被吐蕃兵围攻。
创作背景
永泰元年(765年)闰十月成都尹郭英义被兵马使崔旰攻袭,全家被杀。邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳、剑南牙将李昌夔均举兵讨旰,蜀中大乱。大历元年(766年)秋杜甫在夔州忧蜀地兵乱,未得成都来人之信息,心疑崔旰之事不解,故作《黄草》此诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]杨佐义主编.全唐诗精品译注汇典(上)[M].长春:长春出版社,1994.01:805.