春晓曲

家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。

油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。

笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。

衰桃一树近前池,似惜红颜镜中老。

复制 复制

作品简介

《春晓曲》是唐代文学家温庭筠的作品。此诗写女子的闺情生活。开头两句写春景,接着两句写用品、陈设的富贵华美,最后写暮春景色。全篇语言华丽,意象密集,构思巧妙,风格秾丽绮艳。

译文注释

译文

逐句翻译

家临长信(1)往来道,乳燕双双(2)(3)

我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。

油壁车(4)轻金犊肥,流苏帐(5)春鸡早。

出入都是油壁香车,金犊牵挽,室内陈设着流苏宝帐,鸡鸣正叫早。

笼中娇鸟(6)犹睡,帘外落花闲不扫。

天气已经回暖,笼中的娇鸟暖还在昏睡,门帘外的落花闲来也不扫。

衰桃(7)一树近前池,似惜(8)(9)中老。

看到暮春一树衰桃,临池倒影,不禁叹息,人也如桃花般红颜易衰。

注释

(1)长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。后亦为太皇太后的代称。

(2)拂:一作“掠”。

(3)草:一作“早”。

(4)油壁车:古人乘坐的一种车子。因车壁用油涂饰,故名。

(5)晓:一作“暖”。

(6)暖:一作“晓”。

(7)衰桃:花已凋败的桃树。

(8)红:一作“容”。

(9)镜:指池塘的水面如镜。

创作背景

此词是作者为闺中女子代言之作,反映其闺情生活。这在温庭筠诗词中甚为常见。其具体创作时间难以确证。

拼音版

chūnxiǎo

jiālínzhǎngxìnwǎngláidàoyànshuāngshuāngyāncǎo

yóuchēqīngjīnféiliúzhàngxiǎochūnzǎo

lóngzhōngjiāoniǎonuǎnyóushuìliánwàiluòhuāxiánsǎo

shuāitáoshùjìnqiánchíshìhóngyánjìngzhōnglǎo

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。