短灯檠歌

长檠八尺空自长,短檠二尺便且光。

黄帘绿幕朱户闭,风露气入秋堂凉。

裁衣寄远泪眼暗,搔头频挑移近床。

太学儒生东鲁客,二十辞家来射策。

夜书细字缀语言,两目眵昏头雪白。

此时提携当案前,看书到晓那能眠。

一朝富贵还自恣,长檠高张照珠翠。

吁嗟世事无不然,墙角君看短檠弃。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《短灯檠歌》是唐代文学家韩愈所创作的一首七言古诗。此诗首句先写长檠,以宾写主,以长檠无用托短檠有用;接四句逐步深入,写短檠可以近床裁衣,寄远怀人;又接六句,写短檠可以提置案前,攻书习文,射策取第;最后以长檠高张,短檠被弃为慨,惊叹世态炎凉。此诗全用比兴,构思巧妙,结制缜密;是立意好,兴趣深,写法奇,一脉贯通的好诗。

译文注释

译文

逐句翻译

长檠八尺空自长,短檠二尺便且光(1)

长长的檠架长达八尺,但也徒自没用,短的灯架虽然只有二尺长,却又方便又明亮。

黄帘绿幕朱户(2)闭,风露气入秋堂凉。

黄色的窗帘、绿色的帷幕、朱红的大门,夜晚到来时都已关闭,秋风冷露进人堂屋,带来阵阵凉气。

裁衣寄远泪眼暗,搔头(3)频挑移近床。

少妇为远方的丈夫制衣,泪眼昏暗,不断地用玉簪挑亮灯芯并靠近床前。

太学儒生东鲁(4)客,二十辞家来射策(5)

她的丈夫是在太学里读书的儒生,二十岁就离开家乡东鲁到京城来应试。

夜书细字缀语言(6),两目(7)昏头雪白。

每天读书到深夜,用很小的字来撰写文章,两只眼睛累得昏花,头顶上也是白发丛生。

此时提携当案前,看书到晓那能眠。

那时候他也举着二尺的灯檠在案前,一直看书到天亮也不睡觉。

一朝富贵还自恣(8),长檠高张照珠翠(9)

一旦功名富贵到手,他就恣情享乐,家中长檠高高地架着,照亮了满身珠翠的美人。

吁嗟(10)世事无不然,墙角君看短檠弃。

令人感叹的是人间的事情无不如此,请你看看那丢弃在墙角的短灯檠吧!

注释

(1)便且光:使用方便而又灯光明亮。

(2)朱户:红色的大门。古代王侯贵族住宅大门漆成红色以示尊贵,所以“朱门”又是贵族邸宅的代称。

(3)搔头:即玉响,古时女子首饰。

(4)东鲁:山东。

(5)射策:汉代取士方法之一。主试者提出问题,书之于策,分为甲乙科,应试者任取其中的题目进行解答,按题目的难易及回答结果而分优劣。此指科举考试。

(6)缀语言:缀, 联缀。缀语言,即写文章。

(7)眵:即俗语所谓“眼屎”。

(8)还自恣:还,立即,马上。自恣,放纵自娱,任情享乐。

(9)珠翠:指美人。珠翠为女子佩带的饰物,所以用之代指美人。

(10)吁嗟:叹词,表示感叹。

创作背景

《短灯檠歌》这首诗当是元和七年(812) 春,时韩愈由江陵入京,担任任国子博士,诗人依据太学儒生夜间短灯苦读的实况为依据,为太学儒生“东鲁客”写下了这首诗。

拼音版

duǎndēngqíng

zhǎngqíngchǐkōngzhǎngduǎnqíngèrchǐbiàn便qiěguāng

huánglián绿zhūfēngqiūtángliáng

cáiyuǎnlèiyǎnànsāotóupíntiāojìnchuáng

tàixuéshēngdōngèrshíjiāláishè

shūzhuìyánliǎngchīhūntóuxuěbái

shíxiédāngànqiánkànshūdàoxiǎonéngmián

cháoguìháizhǎngqínggāozhāngzhàozhūcuì

jiēshìshìránqiángjiǎojūnkànduǎnqíng

作者简介

韩愈

韩愈

唐代官员,文学家、思想家、哲学家

韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792年)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。