登兖州城楼

东郡趋庭日,南楼纵目初。

浮云连海岱,平野入青徐。

孤嶂秦碑在,荒城鲁殿馀。

从来多古意,临眺独踌躇。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《登兖州城楼》是唐代诗人杜甫早期创作的一首五言律诗,此诗首联点出初次登楼;颔联写登楼纵目所见远景;颈联点兖州境内的古迹;尾联总结,承上两句抒发登临怀古之情。诗人从地理和历史的角度,分别进行观览与思考,从而表达出登楼临眺时触动的个人感受。全诗结构谨严,格律工稳,故前人多取以为式。

译文注释

译文

逐句翻译

东郡(1)趋庭(2)日,南楼纵目(3)

来兖州探望我父亲的日子里,我初次登上城南楼纵目远眺。

浮云连(4)(5),平野(6)青徐(7)

浮云连绵于大海和泰山上空,平野一直伸展到青州和徐州。

孤嶂(8)秦碑(9)(10)荒城(11)鲁殿(12)(13)

孤高峄山仍矗立着秦皇石碑,荒城曲阜还存留着鲁灵光殿。

从来(14)古意(15),临眺独踌躇(16)

我素来都有怀古之意绪,当此登临之际独自生出万千感慨。

注释

(1)东郡:指兖州。东郡在汉代是兖州所辖九郡之一。

(2)趋庭:谓子承父教。

(3)初:初次。

(4)海:指渤海。

(5)岱:指泰山。一作“岳”。

(6)入:一直伸展到的意思。

(7)青徐:二州名,均与兖州邻境。

(8)孤嶂:指峄山,在今山东邹县东南。

(9)秦碑:秦始皇登峄山时命人所记的歌颂他功德的石碑。

(10)在:指尚在。

(11)荒城:指曲阜故城。

(12)鲁殿:指鲁灵光殿,汉景帝儿子鲁共王所建,在曲阜。

(13)馀:残馀,残存。

(14)从来:意为向来如此。

(15)古意:伤古的意绪。

(16)踌躇:犹豫,徘徊。

创作背景

《登兖州城楼》当作于唐玄宗开元二十四年(736),时杜甫东游齐赵。当时父亲杜闲任兖州司马。杜甫探亲之际,初登兖州南楼而咏此诗。陈贻焮认为这应当是杜甫到山东后写得最早的一首诗。

拼音版

dēngyǎnzhōuchénglóu

dōngjùntíngnánlóuzòngchū

yúnliánhǎidàipíngqīng

zhàngqínbēizàihuāngchéngdiàn殿

cóngláiduōlíntiàochóuchú

作者简介

杜甫

杜甫(诗圣)

唐代著名现实主义诗人

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗一千四百多首,有《杜工部集》。

参考资料

  • [1]萧涤非.杜甫诗选注.北京.人民文学出版社.1998.3-4
  • [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.543
  • [3]韩成武 张志民.杜甫诗全译.石家庄.河北人民出版社.1997.2-3