伤心行

咽咽学楚吟,病骨伤幽素。

秋姿白发生,木叶啼风雨。

灯青兰膏歇,落照飞蛾舞。

古壁生凝尘,羁魂梦中语。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《伤心行》是唐代诗人李贺所作的一首五言古诗。此诗对当时的黑暗的政治和不良的社会现象进行了批判,反映出诗人忧国忧民的爱国精神和积极用世的政治怀抱。全诗八句可分为上下两层:前四句为第一层,先以三句写自身形象,第四句转入环境景物,写风雨中纷纷飘落的残枝败叶;后四句是第二层,先以三个诗句写身边景物,最后以羁魂夜语的形象对周围琐屑景物加以点染。

译文注释

译文

逐句翻译

咽咽(1)楚吟(2)病骨(3)幽素(4)

“咽咽”地效法楚辞吟咏着哀怨的诗句,我多病的身躯经受不住幽冷的侵袭。

秋姿(5)白发生,木叶(6)啼风雨。

年轻的躯体益现出衰飒白发早生的“秋姿”,只见风雨中残枝败叶纷纷飘落。

灯青(7)兰膏(8)歇,落照(9)飞蛾舞。

灯油将尽的灯焰闪朔着宛如鬼火的青光,飞蛾在扑打着燃焰将熄灭的残光。

古壁生凝尘(10)羁魂(11)梦中语。

背后古旧的墙壁上积满厚厚的尘灰,我这羁旅客之魂在幽梦中还喃喃自语。

注释

(1)咽咽:呜咽哀切之声。

(2)楚吟:指楚辞那忧愤深广的长吟。

(3)病骨:指多病瘦损的身躯。

(4)幽素:幽寂,寂静。

(5)秋姿:犹老态。

(6)木叶:树叶。

(7)灯青:谓灯焰显出低暗的青蓝色。

(8)兰膏:古代用泽兰子炼成的用来点灯的油脂。

(9)落照:夕阳的余晖。

(10)凝尘:积聚的尘土。

(11)羁魂:客死者的魂魄。

创作背景

绝伦的才华,脱俗的识见,精颖的诗思,然而遭逢不遇,时日蹉跎,诗人李贺的心尽管在自然的年轮上属于青春,但却长久处于一种凄伤的境态之中,自然会唱出这支“伤心”之曲。不过,尽管伤心早已是诗人李贺的痛切感受,他的诗里常常是或显或隐地透出伤心之情,但在他留下的二百余首诗作中,诗题既已明写“伤心”一类字样的却仅止《伤心行》这一首,因此,这首诗也就显得至为重要。

从诗篇末句“羁魂”一语来推断,《伤心行》此诗大约作于作者应举失败、困顿长安之际,时间在元和(唐宪宗年号,806~820)年间。

拼音版

shāngxīnxíng

xuéchǔyínbìngshāngyōu

qiū姿báishēngfēng

dēngqīnglángāoxiēluòzhàofēié

shēngníngchénhúnmèngzhōng

作者简介

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

参考资料

  • [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.976
  • [2]宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春.吉林文史出版社.1992.731-735