作品简介
黄钟《人月圆·甘露怀古》是元代曲作家徐再思的所作的一首散曲,此曲描述了作者秋月黄昏时,登临甘露寺所见到的破败荒凉的景象。作者工于写景,以白描的手法刻画甘露寺的秋色以及颓败的廊宇,寓情于景,情景交融。抒发了作者吊古伤今的情怀及天涯孤旅的人生况味。
译文注释
译文
逐句翻译
江皋楼(3)观前朝寺,秋色入秦淮(4)。败垣(5)芳草,空廊(6)落叶,深砌(7)苍苔。
登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。
远人(8)南去,夕阳西下,江水东来。木兰(9)花在,山僧试问(10),知为谁(11)开?
游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。
注释
(1)人月圆:词牌名,亦为曲牌名。此调始于王诜,因词中“人月圆时”句,取以为名。
(2)甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年(265),后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。
(3)江皋楼:皋,江边的高地。此谓甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁等。
(4)秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。
(5)败垣:坏墙。
(6)空廊:指响糜廊。相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名。
(7)深砌:年时久远的台阶。深,指历时久远。
(8)远人:远方来的游人。
(9)木兰:香木名,皮似桂,状如南树,高数仞,去皮不死,常用象征人高洁坚强。
(10)山僧试问:倒装句,即试问山僧。
(11)为谁:为何,为什么。
创作背景
《人月圆·甘露怀古》这首曲是徐再思登临甘露寺时所作。在苍茫的秋色中,徐再思登上甘露寺,看着秦淮河上一片荒凉破败的景象,悲从中来,感时伤怀,借古以伤今,人世的沧桑和羁旅他乡的孤寂寥落使他写下了这首曲子。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]段颖龙.元曲三百首新编.北京:中国言实出版社,2016:285
- [2]张燕瑾.新选元曲三百首.北京:人民文学出版社,2003:346
- [3]素芹.元曲三百首注释.北京:北京联合出版公司,2015:160