作品简介
《浣溪沙·江村道中》是南宋词人范成大所写的一首词,该词上阕写词人在江村道上的所见,下阕写词人在江村道上的感受,表达了词人对故土的热爱和重返自然的向往。
译文注释
译文
逐句翻译
十里西畴(2)熟稻香,槿花(3)篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。
金灿灿的十里平畴,飘来扑鼻的稻香,红艳艳的木槿花开在农舍的竹篱旁,迎风摇曳的毛竹又青又长,青黄相间的累累山果,笑盈盈地挂在枝头上。
浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖(4)护戎装(5)。
秋天的早晨雾气渐浓,湿润的空气令人清爽。正午的薄云又遮住了太阳,更不用随从张盖护住我的戎装。
注释
(1)浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
(2)畴:田地。
(3)槿花:是木槿或紫槿的花。正因其多色艳,可做欣赏植物,也可以作为一种中药使用,同时可以食用。
(4)飞盖:用以遮荫的篷盖。
(5)戎装:词人当时为四川制置使,故戎妆出游,带有随从张盖遮荫。
创作背景
范成大曾任四川制置使。南宋时,川蜀、襄汉和两淮为沿边重镇,与金国接壤,常须戒备。所以范成大在担任四川I制置使期间出游时常常要身着戎装。这首《浣溪沙·江村道中》词大概就是词人在蜀中所作。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]虞世南.《唐诗宋词元曲·第3卷》:中国言实出版社,2002:第692页
- [2]周振甫主编,唐诗宋词元曲全集 唐宋全词 第4册,黄山书社,1999年01月第1版,第1302页
- [3]王重阳,熊江华.《唐诗宋词译注 下 宋词三百首》:沈阳出版社,1995.04:第207页