译文注释
译文
逐句翻译
柳残荷老客凄凉,独对西风立上方。
柳残败的树、枯萎的荷叶让客居异乡的人倍感凄凉,站在高处独自面对萧瑟西风。
万井人烟环魏阙(1),千年王气到钱塘。
临安城中繁华无限,是因为临安是南宋的都城,有王气存在。
湖澄古塔明寒屿(2),江远归舟动夕阳。
湖水清澈、古塔秀丽、寒屿等意象描绘了一派静谧的阔大之景,在夕阳的映照下,小舟从远处的江上归来。
北望中原在何所,半生赢得鬓毛(3)霜。
北望中原地区不知在何方,劳碌半生只是落得双鬓白发。
注释
(1)魏阙:宫门上巍然高出的观楼。
(2)寒屿:寒冷的小岛。
(3)鬓毛:鬓角的头发。