作品简介
《漫成一绝》是唐代伟大诗人杜甫流寓巴蜀时期所作的一首七言绝句,收录于《全唐诗》中。此诗写夜泊江边之景。第一句写月夜,抓住江上夜景的特色;第二句写舟中樯竿上挂着照夜的风灯,在月下灯光显得冲淡而柔和;第三句写到江岸上屈身而眠的白鹭,突出环境的幽静;第四句写船尾鱼儿跳动的声音,反衬静谧之境。四句分别写月、灯、鸟、鱼,各成一景,“一句一绝”。诗人通过远近推移、动静相成的手法,使舟内舟外、江间陆上、物与物、情与景之间相互关联,浑融一体。全诗以景抒情,洋溢着诗人对和平生活的向往和对于自然界小生命的热爱之情。
译文注释
译文
逐句翻译
江月(1)去人只数尺,风灯(2)照夜欲三更(3)。
水中的月影离我只有数尺之远,船中桅杆上的风灯照耀着夜空,时间马上就要进入三更天。
沙头宿鹭联拳静(4),船尾跳鱼拨剌(5)鸣。
栖息在沙滩上的白鹭静静地蜷身而睡,突然船尾方向传来“拨剌”一声,原来有一条鱼儿跃出水面。
注释
(1)江月:江面上空的月亮。
(2)风灯:船中桅杆上挂着照夜的灯,有纸罩避风。
(3)三更:指半夜十一时至翌晨一时。
(4)沙头宿鹭联拳静:指夜宿的白鹭屈曲着身子,静静地蜷躺在沙滩上。沙头:沙滩边;沙洲边。拳:屈曲貌。静:一作“起”。
(5)拨剌:鱼在水里跳动所发出的声音。拨:一作“跋”,一作“泼”。
创作背景
《漫成一绝》这首诗是杜甫寄居巴蜀时期所作,时间为唐代宗大历元年(766年),当时杜甫正在从云安(今四川云阳)前往夔州的船上。