登州海市
予闻登州海市旧矣。父老云:“尝见于春夏,今岁晚不复见矣。”予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作此诗。
东方云海空复空,群仙出没空明中。
荡摇浮世生万象,岂有贝阙藏珠宫。
心知所见皆幻影,敢以耳目烦神工。
岁寒水冷天地闭,为我起蛰鞭鱼龙。
重楼翠阜出霜晓,异事惊倒百岁翁。
人间所得容力取,世外无物谁为雄。
率然有请不我拒,信我人厄非天穷。
潮阳太守南迁归,喜见石廪堆祝融。
自言正直动山鬼,岂知造物哀龙钟。
伸眉一笑岂易得,神之报汝亦已丰。
斜阳万里孤鸟没,但见碧海磨青铜。
新诗绮语亦安用,相与变灭随东风。
作品简介
《登州海市》是宋代文学家苏轼所作的一首七言古诗。这篇长诗刻于蓬莱石上,是一首描绘和赞美海市蜃楼景象的诗。在诗中,作者详细描述了海市蜃楼景象的壮美,并对这一自然现象进行了深刻的思考和感悟。此诗先描述海市蜃楼景象的出现;在描述了海市蜃楼景象之后,苏轼进一步表达了他对这一景象的思考和感悟;最后是对海市蜃楼景象的赞美。全诗运用虚实结合的手法,赞美了大自然的神奇和壮观,也表达了作者对海市蜃楼的敬畏和惊叹。
译文注释
译文
予闻登州海市旧矣。父老云:“尝见于春夏,今岁晚不复见矣。”予到官五日而去,以不见为恨,祷于海神广德王之庙,明日见焉,乃作此诗。
我很早就听说登州海市蜃楼了。当地父老说:“曾经在春夏时见到,现在已到岁暮难以再见到了。”我到任五天就要离开,以没有看到海市蜃楼为遗憾,就到海神广德王的庙里祈祷,终于在第二天看到了,于是创作了这首诗。
东方云海空复空,群仙出没空明中。
东方的天空之上,无边的云海层层叠叠,那是众多神仙住的地方。
荡摇浮世生万象,岂有贝阙(1)藏珠宫(2)。
神仙的寓所缥缈虚幻,哪里会有真的用贝壳装饰的宫殿呢。
心知所见皆幻影,敢以耳目烦神工。
我知道眼前看到的都是幻影,岂敢为了满足耳目之欲来麻烦神力呢。
岁寒水冷天地闭,为我起蛰鞭鱼龙。
如今正是隆冬时节,天寒地冻,神仙难道是为了让我看到这奇妙的景象而特地发挥了神力吗?
重楼翠阜出霜晓,异事惊倒百岁翁。
海上出现了重叠的楼宇,这奇异的景象连百岁老翁也叹为观止。
人间所得容力取,世外无物谁为雄。
人间所有的收获都是人们经过自己的努力得来的,那么这世外无物的奇观是由谁来主宰的呢?
率然有请不我拒,信我人厄非天穷。
我冒昧地祈祷能看到海市,结果真的实现了,可见我过去受到困厄并非是天在惩罚我。
潮阳太守南迁归,喜见石廪堆祝融(3)。
当初韩愈能够看到衡山诸峰秀美的景象,欣喜异常。
自言正直动山鬼,岂知造物(4)哀龙钟(5)。
那并不是韩愈的正直感动了山神,而是上天哀怜他生活坎坷,让他观赏衡山诸峰;如今也定是海神怜惜我穷困潦倒,让我见一见海市。
伸眉一笑岂易得,神之报汝亦已丰。
能够舒展紧皱的眉头开颜一笑很是难得,这是天神对我的丰厚恩赐。
斜阳万里孤鸟没,但见碧海磨青铜。
很快海市就消失了,海面上只有碧波无边无际,如青铜镜面般平整清澈。
新诗绮语(6)亦安用(7),相与变灭随东风。
唉,我的诗写得再好,也不能阻止海市的随风幻灭。
注释
(1)贝阙:以贝壳为宫室的门楼。
(2)珠宫:以珍珠为宫室。
(3)潮阳太守南迁归,喜见石廪堆祝融:韩愈因谏迎佛骨,被贬为潮州刺史。在《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》中,韩愈写道:“我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通!须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。”紫盖、天柱、石廪、祝融都是山峰的名字,衡山七十二峰,终年在云雾中,不易看到。韩愈这次能够看到,喜出望外,写了这首诗。
(4)造物:指天,老天爷。
(5)龙钟:形容潦倒的样子。
(6)绮语:美妙之语句。
(7)亦安用:又有何用。
创作背景
宋神宗元丰八年(1085)三月苏轼被起用,知登州(治今山东蓬莱),十月到任,到官五日便又接到诰命,以礼部郎中召回京师,十日后便登程还朝。《登州海市》这首诗的石刻末题作“元丰八年十月晦,书呈全叔承议”,可见是在十月底写的。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]夏 华等编译.东坡集.沈阳:万卷出版公司,2020:196-197
- [2]曾枣庄 曾弢.苏轼诗文词选译.南京:凤凰出版社,2017:51-53