浣溪沙·小院闲窗春色深

小院闲窗春色深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。

远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《浣溪沙·小院闲窗春色深》是宋代女词人李清照所作的一首词,这是一首惜春词,写身处闺阁的女主人公面对即将逝去的春色,无聊地拨弄着瑶琴,看远处云岫,听轻风细雨,觉梨花欲谢,不胜惋惜。全词上片主要描写环境,下片着重刻划景物,通过从室内到室外的景物描写,用情景交融的艺术手法,含蓄蕴藉的笔致,写出女主人公伤春怀人的悒怅情怀,表现了女主人公孑然独处的凄寂心境。

译文注释

译文

逐句翻译

小院闲窗(2)春色深,重帘(3)未卷影沉沉。倚楼无语(5)瑶琴(6)

小院掩映在春色深深的绿树繁花中,楼上小窗闲掩,层层厚重的门帘没有卷起,幽暗的闺房中显得暗影沉沉。独自靠着栏杆,愁情无人可以诉说,只好心不在焉地拨弄着琴弦。

远岫(7)出云催薄暮(8),细风吹雨弄轻阴(9)梨花欲谢恐难禁(10)

云虽无心,却催得暮色早降;微风吹雨,暮色中的轻风吹动着细雨,拨弄着暗淡的轻云。院子里的梨花即将凋谢恐怕连这斜风细雨都难以承受,真让人伤景。

注释

(1)浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此词双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。

(2)闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误。雕花和护栏的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。

(3)重帘:一层又一层的帘子。

(4)沈沈:同“沉沉”,指闺房幽暗,影子浓重,意指深邃。

(5)理:拨弄。

(6)瑶琴:琴的美称,泛指古琴。瑶,美玉,这里并非实指以美玉装饰的琴,乃是一作修辞方法,意在追求字面上的华丽。

(7)远岫:远处峰峦。岫,山峰。

(8)薄暮:日将落曰薄暮,意指傍晚、黄昏。

(9)轻阴:暗淡的轻云。

(10)梨花欲谢恐难禁:意谓梨花盛开之日正春色浓郁之时,而它的凋落使人为之格外伤感,甚至难以禁受。难禁:难以阻止。

创作背景

《浣溪沙·小院闲窗春色深》这首小令在有些版本里曾被误作欧阳修、周邦彦、吴文英词,或不著撰人姓名。《草堂诗余》《古今诗余醉》等均题李清照作,应以此为据。这首词从风格上看,当作于李清照前期。暮春时节,词人情绪无聊,遂借诸小词,一抒胸中郁闷。

拼音版

huànshā··xiǎoyuànxiánchuāngchūnshēn

xiǎoyuànxiánchuāngchūnshēnchóngliánwèijuǎnyǐngchénchénlóuyáoqín

yuǎnxiùchūyúncuīfēngchuīnòngqīngyīnhuāxièkǒngnánjīn

作者简介

李清照

李清照

宋代女词人,千古第一才女

李清照(1084—1151),号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

参考资料

  • [1]唐圭璋.全宋词(二).中华书局,1965:928
  • [2]陈祖美.李清照作品赏析集.巴蜀书社,1992:13-16
  • [3]徐北文.李清照全集评注.济南出版社,1990:84-86
  • [4]李清照.漱玉词(插图本).万卷出版公司,2009:73