作品简介
《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。
译文注释
译文
逐句翻译
无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋(1)。
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
剪(2)不断,理还乱,是离愁(3)。别是一般(4)滋味在心头。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
注释
(1)锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
(2)剪:一作翦。
(3)离愁:指去国之愁。
(4)别是一般:一作“一种意味”、另作“别是一番”。别是,一作别有。
创作背景
开宝八年(公元975年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京。李煜后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]杨敏如.南唐二主词新释辑评:中国书店,2003年:104-107
- [2]王仲闻.南唐二主词校订:中华书局,2007:83
- [3]《古诗词名句鉴赏词典》编写组.古诗词名句鉴赏词典 世纪版:内蒙古大学出版社,2004.01:第811页