良马对

岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日噉刍豆至数斗,饮泉一斛,然非精洁,则宁饿死不受。介胄而驰,其初若不甚疾,比行百馀里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨麽,不幸相继以死。今所乘者不然,日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善。

复制 复制

作品简介

《良马对》是南宋抗金名将岳飞创作的一篇散文。这篇散文用问对形式谈良马和劣马,形式生动活泼,亲切自然。内容嘲讽与斥骂兼具。“受大而不苟取,力裕而不求逞”的良马,用以喻栋梁之才,但却不容于社会,相继以死。而“寡取易盈,好逞易穷”的劣马却活得长久,却能苟合于世。这篇散文以良马、驽马为喻,来论说人材,确实是有真知灼见。文章短小精悍,意蕴深远,值得细细品读。

译文注释

译文

逐句翻译

岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也。(1)有二马,故常(2)之。日噉刍豆(3)数斗,饮泉一斛,(4)精洁(5),则宁饿死不受(6)。介胄而驰,其初(7)不甚(8)(9)行百馀里,始振鬣长鸣,奋迅(10)示骏(11),自(12)(3)(13),犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗(15)(7)无事(4)此其为马(17)受大(18)而不苟取(19)力裕而不求逞(20)致远之材(21)也。值复襄阳(22),平杨麽,不幸相继以死。今所乘者不(4),日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃(8)驱,(24)百里,力竭汗喘(25),殆欲毙(4)此其为马(17)寡取易盈(26),好逞易(27),驽钝之材也。”帝称善。

岳飞入朝觐见,皇帝从容地问道:“爱卿是否有得到好马?”岳飞回答说:“称好马叫做骥,并不是称赞它的气力,而是称赞它的品德。我曾有这样的两匹马,所以常常对它们的表现感到奇怪。它每天吃豆类达几斗,喝泉水一斛,然而不是精细清洁的饲料和饮水,宁肯饿死也不食饮。给它披挂奔驰,开始速度好像不怎么快,等到行到百馀里,就开始竖起马鬣长鸣,快速奔驰,显示出骏马的特点来,从中午到傍晚,还可以行二百里。卸下鞍甲后既不喘粗气,也不流汗,就像没事一样。这样的马,饮食多而且不随便食用,力量充沛而不逞能,是能长途行走的良马啊。适逢收复襄阳,平定杨么,不幸相继而死。现在所乘坐的马不是这样。每天的饮食不超过几升,而且吃不选择饲料,喝不选择泉水,拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚跑了一百里,就力气用尽流汗喘息,像死了一样。这样的马,需求不多,容易满足,喜欢逞能,又容易耗尽气力,是低下的劣马啊。”皇帝说好。

注释

(1)臣:岳飞自称。

(2)奇:对……感到好奇。

(3)至:达。

(4)然:但。

(5)精洁:指精细清洁的饲料和饮水。

(6)不受:不食饮。

(7)若:好像、似乎。

(8)疾:快。

(9)比:等到。

(10)奋迅:振奋起来,加快速度。奋,振作精神。

(11)示骏:显示出骏马的品质。

(12)午:午时,白天十一点到一点。

(13)酉:酉时,下午五点至七点。

(14)自午至酉:从中午到傍晚。

(15)不息不汗:不喘气、不流汗。息,气喘。

(16)若无事然:像没事一样。

(17)此其为马:这样的马。

(18)受大:指对饲料和饮水的要求多而且精。

(19)苟取:随便取用。苟,随便、轻易。

(20)力裕而不求逞:力量充沛而不逞能。裕,充沛、充足。

(21)致远之材:能行长途的良马。

(22)值复襄阳:绍兴四年(公元1134年),岳飞率军收复襄阳等六郡。值,正当、适逢;复,收复。

(23)踊跃疾驱:跳跃起来奔驰。

(24)甫:刚刚。

(25)汗喘:淌汗、喘息,均作动词。

(26)寡取易盈:需求不多,容易满足。

(27)穷:这里指力气耗尽。

创作背景

宋高宗赵构绍兴七年(1137年)正月,岳飞奉诏入朝觐见高宗,高宗“从容与谈用兵之要”,接着问岳飞:“卿在军中得良马否?”于是,岳飞借论良马以喻论人之道,回答了高宗的询问。后除岳飞为太尉,加食邑五百户,实封三百户,继又除宣抚使兼营田大使。三月扈从高宗至建康,论恢复大计。此时为岳最得志的时期,《良马对》就是在这种形势下产生的。

拼音版

liángduì

yuèjiàncóngróngwènyuēqīngliángyuēchēngchēngchényǒuèrchángzhīdànchúdòuzhìshùdòuyǐnquánránfēijīngjiéníngè饿shòujièzhòuérchíchūruòshénxíngbǎishǐzhènlièzhǎngmíngfènxùnshìjùnzhìyǒuyóuèrbǎichǐānjiǎérhànruòshìránwèishòuérgǒuérqiúchěngzhìyuǎnzhīcáizhíxiāngyángpíngyángxìngxiāngjīnsuǒchéngzhěránsuǒshòuguòshùshēngéryǐnquánlǎnpèiwèiānyǒngyuèbǎijiéhànchuǎndàiránwèiguǎyínghǎochěngqióngdùnzhīcáichēngshàn

作者简介

岳飞

岳飞

南宋抗金名将、民族英雄

岳飞(1103—1142),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧所陷,被害于大理寺狱。孝宗时追谥武穆,宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。《宋史》有传。《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。明徐阶编《岳武穆遗文》一卷。《全宋词》录其词三首。