满江红·登黄鹤楼有感

遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年,花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。

兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《满江红·登黄鹤楼有感》是南宋词人岳飞所写的一首词,该词上片描写中原锦绣河山在敌人铁蹄下横遭践踏的悲惨景象,从今昔对比中表达了深忱国事的悲愤之情。下片写广大军民为抗击金兵付出惨重代价,作者悲从中生、 慷慨激昂地道出心声。这首《满江红》由文法入词,从“想当年”、“到而今”、“何日”说到“却归来”,以时间为序,结构严谨,层次分明,语言简练明快,颇具豪放词的特点。

译文注释

译文

逐句翻译

遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年,花遮柳护,凤楼龙阁(3)万岁山(4)珠翠(5)绕,蓬壶(6)殿里笙歌作。到而今、铁骑(7)郊畿(8)风尘(9)恶。

登楼远望中原,只见在一片荒烟笼罩下,仿佛有许多城郭。想当年啊!花多得遮住视线,柳多掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁山前、蓬壶殿里,宫女成群,歌舞不断,一派富庶升平气象。如今,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,战乱频仍,风尘漫漫,形势如此险恶。

兵安在?(10)锋锷(11)。民安在?填沟(12)。叹江山如故,千村寥落。何日请缨(13)提锐旅,一鞭直渡清河洛(14)。却归来、再续汉阳(15)游,骑黄鹤。

士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山依如往昔,却田园荒芜,万户萧疏。何时能有杀敌报国的机会,率领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行“郊畿”的胡虏,收复中原。然后归来,重游黄鹤楼,以续今日之游兴。

注释

(1)满江红:词牌名,又名:“上江虹”、“念良游”、“伤春曲”。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。

(2)黄鹤楼:旧址在黄鹤山(武昌之西)西北的黄鹤矶上。

(3)凤楼龙阁:形容中原建筑的华美富丽。

(4)万岁山:宋徽宗政和四年(1122年)建于汴京东北角,为皇帝游玩享乐之地。

(5)珠翠:指山前的奇花异石。另有一说为指代宫女。

(6)蓬壶:蓬莱,是古代传说中的渤海中三个仙山之一。

(7)铁骑:敌兵。

(8)郊畿:京畿一带。

(9)风尘:威事引起的兵荒马乱的情景。

(10)膏:血污。

(11)锋锷:敌人的武器。

(12)壑:大沟。

(13)请缨:请求命令。

(14)河洛:黄河、洛水一带,即指中原。

(15)汉阳:武汉三镇之一。

创作背景

《满江红·登黄鹤楼有感》这首词写于南宋绍兴四年(1134年)作者出兵收复襄阳六州驻节鄂州(今湖北武昌)时。高宗绍兴七年(1137年),伪齐刘豫被金国所废后,岳飞曾向朝廷提出请求增兵,以便伺机收复中原,但他的请求未被采纳。次年春,岳飞奉命从江州(今江西九江市)率领部队回鄂州(今湖北武汉市)驻屯。在鄂州,岳飞到黄鹤楼登高,北望中原,写下了这样一首抒情感怀词。

拼音版

mǎnjiānghóng··dēnghuánglóuyǒugǎn

yáowàngzhōngyuánhuāngyānwàiduōchéngguōxiǎngdāngniánhuāzhēliǔfènglóulóngwànsuìshānqiánzhūcuìràopéngdiàn殿shēngzuòdàoérjīntiěmǎnjiāofēngchénè

bīngānzàigāofēngèmínānzàitiángōutànjiāngshānqiāncūnliáoluòqǐngyīngruìbiānzhíqīngluòquèguīláizàihànyángyóuhuáng

作者简介

岳飞

岳飞

南宋抗金名将、民族英雄

岳飞(1103—1142),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧所陷,被害于大理寺狱。孝宗时追谥武穆,宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。《宋史》有传。《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。明徐阶编《岳武穆遗文》一卷。《全宋词》录其词三首。

参考资料

  • [1]萧鸣心编著;侯明主编.启蒙宋词.现代出版社.1994.05.第96页
  • [2]长江日报编辑部.楚天诗话.长江文艺出版社.1981年09月第1版.第170页