苏小小歌

买莲莫破券,买酒莫解金。

酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。

吴宫女儿腰似束,家在钱唐小江曲。

一自檀郎逐便风,门前春水年年绿。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《苏小小歌》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗借乐府古题写一位怀恋远去情郎的佳人,表达了对年华消逝的感伤与叹息。

译文注释

译文

逐句全文

(2)破券(3),买酒莫解金(4)

买莲花别撕毁了契券,买酒别典当了贵重金属。

酒里春容抱离恨(5),水中莲子(6)怀芳心。

酒中仿佛藏着春天的容颜,却也抱着离别的愁恨,水中的莲子内心藏着美好的情愫。

吴宫女儿(7)腰似束(8),家(9)钱唐(10)小江曲。

吴公的女儿腰身纤细如同被束紧,她的家住在钱塘江的小弯道旁。

一自檀郎(11)逐便风(12),门前春水年年绿。

自从心爱的情郎随风而去,她家门前的春水啊,年年都泛着绿色,却再不见他归来。

注释

(1)苏小小:南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。

(2)莲:谐音“怜”。

(3)破券:花钱。

(4)解金:花钱。

(5)抱离恨:怀离恨、含离恨。

(6)莲子:怜爱男子。

(7)吴宫女儿:指西施,或泛指女子。

(8)腰似束:形容腰纤细。

(9)在:一作“住”。

(10)钱唐:即钱塘。

(11)檀郎:即晋朝美男子潘岳,因其小字(小名,乳名)檀奴,后人便称其为檀郎。后世亦泛指俊美的男子。

(12)逐便风:坐船乘风而去。

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。