玄都坛歌寄元逸人
故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。
故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。
屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。
子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。
知君此计成长往,芝草琅玕日应长。
铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。
作品简介
《玄都坛歌寄元逸人》是唐代诗人杜甫创作的一首七言诗。这是杜甫写给其好友元逸人(元丹丘,隐道士)的诗,元逸人在由汉武帝所筑的玄都坛中修行。诗的前几句用典终南山东蒙峰和《抱朴子》、《神仙传》、《述异记》等典籍中的意象,描述玄都坛的景色,赞扬元逸人的修行;末四句称其道行之高,超尘脱俗,服芝草琅玕等仙家之食,居在高垂铁锁的仙人之居,处于福地逍遥自得。全诗自始至终围绕隐士元逸人居处着笔,它犹如一架照相机,从各个不同的角度,对其居处进行“拍照”从而展示出隐士的生活情态和旨趣。
译文注释
译文
故人(1)昔隐东蒙峰(2),已佩含景(3)苍精龙(4)。
老朋友昔日隐居终南山的东蒙峰,已经佩戴了去恶防身的护身符。
故人今居子午谷(5),独在阴崖(6)结(7)茅屋。
老朋友现在居住在长安正南,秦岭山的子午谷中,独自在背阳的山崖建造了茅屋。
屋前太古(8)玄都(9)坛,青石漠漠(10)常风寒。
茅屋的前方有太古玄都坛,冷风刮起的时候青色的石头遍地都是。
子规(11)夜啼山竹裂(12),王母昼下云旗翻(13)。
杜鹃鸟夜里啼叫,竹子和山竹裂开,王母鸟白天自天而下,云旗霓裳拥簇。
知君此计(14)成(15)长往,芝草(16)琅玕(17)日应长。
知道你这次计划长居此地,瑞草仙树日子应该还很长。
铁锁高垂不可攀(18),致身福地(19)何萧爽(20)。
高高山崖上垂下来的铁锁,让人看了不敢攀登,身居此处洞天福地,是多么的逍遥自得。
注释
(1)故人:老朋友。
(2)东蒙峰:山名。即蒙山。在山东省蒙阴县南。因在鲁东,故又称东蒙。
(3)含景:谓含日月之影。据《抱扑子》载,道术诸经,可以却恶防身者有数千法,如含景、藏形等,不可胜计。景,同“影”。
(4)苍精龙:东方苍龙。据《史记索隐》引《文耀钩》云:“东宫苍帝,其精为龙。一说,苍精龙,为道术之名,即所谓青龙符。据《抱扑子》载,道术诸大符出于老君,其中有青龙符等术,用之可以得仙。
(5)子午谷:地名。在陕西长安县南秦岭山中。
(6)阴崖:背阳的山崖。
(7)结:一作“白”。
(8)太古:远古,上古。
(9)玄都:据《十洲记》载,玄都在北海,去岸三十六万里,上有太玄都,仙伯真公所治。
(10)漠漠:密布,广布之状。这里形容青石纵横堆叠的样子。
(11)子规:鸟名。即杜鹃。
(12)山竹裂:谓子规夜啼声惨,山竹为之欲裂。
(13)云旗翻:旗旌似云翻飞。
(14)此计:指隐居。
(15)成:确实,的确。一作“诚”。
(16)芝草:菌类植物的一种,古人以为瑞草。
(17)琅玕:美玉。据《汉武内传》载西王母曰:“太上之药,有广庭芝草,碧海琅玕。”
(18)铁锁高垂不可攀:相传晋时有戍卒屯于子午谷,入谷之西,涧水穷处,忽见铁锁下垂约有百于丈,戍卒欲挽引而上,有虎蹲踞崖头,终不敢攀。
(19)福地:指神仙居住之地。道家有三十六洞天、七十二福地之说。据《洞天福地》记:终南山太乙峰,在长安西南五十里左右,四十里内皆福地。
(20)萧爽:高敞超逸。
创作背景
《玄都坛歌寄元逸人》此诗当作于唐天宝十一年(752年),是诗人写给其在玄都坛修行的好友元逸人的诗。玄都坛是汉武帝所筑造的,在长安南山子午谷中,在道家的著作中有玄都之说,也就是传说中大禹去世前将《五符经》封存在名山古函的地方。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:卷216
- [2]詹石窗,连振标编.历代游仙诗文赏析:学林书店出版社,1989.12:第114-116页