定风波·自前二府镇穰下营百花洲亲制
译
注
赏 拼
罗绮满城春欲暮。百花洲上寻芳去。浦映芦花花映浦。无尽处。恍然身入桃源路。
莫怪山翁聊逸豫。功名得丧归时数。莺解新声蝶解舞。天赋与。争教我辈无欢绪。
作品简介
《定风波·自前二府镇穰下营百花洲亲制》是北宋文学家范仲淹的词作,庆历六年,范仲淹任邓州知州,营建了百花洲和花洲书院,本词即为应制之作。上阕表达了与民同乐的思想;下阕表达旷达的思想。
译文注释
译文
逐句翻译
罗绮(1)满城春欲暮。百花洲上寻芳(2)去。浦映芦花花映浦。无尽处。恍然身入桃源路(3)。
春天即将结束,满城的人身着罗琦去到那百花洲上游赏美景。洲岸和岸边的野花互相映衬。看不到花的尽处和岸的尽处,恍惚之间好似身处通往理想境界的小路。
莫怪山翁聊逸豫(4)。功名得丧归时数。莺解新声蝶解舞。天赋与。争教我辈无欢绪。
请不要责怪山翁我只会安逸享乐,功名的“得”和“失”乃是时运注定,连那黄莺都懂得唱新声,花蝶懂得新舞。那都是上天赋与它们的本能 怎么能要求我辈就没有欢乐的情绪呢!
注释
(1)罗绮:罗和绮。多借指丝绸衣裳。
(2)寻芳:游赏美景。
(3)桃源路:通往理想境界之路。
(4)逸豫:安逸享乐。
创作背景
题为“自前二府镇穰下营白花洲”。穰,即穰县,故城在河南邓县外城东南隅。“百花洲”在河南邓县城东南隅,范仲淹营为游咏之所,大概是穰城(即穰县县城)的郊区。范仲淹五十七岁知邓洲,五十八岁时曾写《中元夜百花洲作》一诗,其中有“百花洲里夜忘归”句,故【定风波】定是五十七岁之后的作品,是记常游百花洲之事而抒己之志的作品。