作品简介
《晚泊岳阳》是北宋诗人欧阳修所作的一首七言律诗,全诗描绘出一幅清丽明快的洞庭夜景图。首联看来字字平易,却表现出作者对家的思念。羁旅之人闻得悠悠钟声,感受到城中黄昏人归的气氛,那种家的气氛不禁牵引着小船驻留树下,诗人静静地谛听着,感触着。不久,江上月出,洞庭湖一片苍茫,令人生起一种前途未卜之感。夜深明月焕发光彩,舟人吟着歌回转,那一曲回家的歌儿又令作者听而不厌,只是轻舟转眼已如飞而去,留下的只有诗人独自面对江月江涛。作者以景寓情,又巧妙地让情景相悖,含蓄地表达自己失意之慨。
译文注释
译文
逐句翻译
卧闻岳阳(1)城里钟,系舟岳阳(1)城下树。
我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。
正见空江明月来,云水苍茫(2)失江路(3)。
江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。
夜深江月弄清辉(4),水上人歌月下归。
夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。
一阕(5)声长听不尽,轻舟短楫(6)去如飞。
一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
注释
(1)岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
(2)苍茫:旷远迷茫的样子。
(3)失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
(4)清辉:皎洁的月光。
(5)阕:乐曲终止。
(6)短楫:小船桨。
创作背景
宋仁宗景祐三年(1036)五月,欧阳修因疏救范仲淹被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌)县令,欧阳修携家人沿水路前往贬所,溯江而上,于九月初四夜泊岳阳城外的洞庭湖口,月下难眠,写下了这首七言短古《晚泊岳阳》。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]李元强、卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:69-71
- [2]林冠群,周济夫 .古代文史名著选译丛书 欧阳修诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:013-015